Calexico - Nome De Plume - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Nome De Plume - CalexicoÜbersetzung ins Englische




Nome De Plume
Pen Name
Le corbeau s'approche
The raven approaches
Atterrit sur l'épaule de celui qui écrit
Alights on the writer's shoulder
Reviens lui picorer le cou
Returns to peck at his neck
Les veines sortent des chairs
As veins burst
Le sang se répand sur la page
And blood spills onto the page
Il crie ses dernières lignes
He cries his final lines
Et s'endort
And slumbers
Novembre et son manteau d'hiver
November with its coat of winter
Revers sombres
Dark lapels
Chemise blanche comme la neige
Starched white shirt
Manchettes noires
Pitch-black cuffs
Plane sur la ville
Lording over the city
S'agrippe aux murs, détruit les rues
Clinging to the walls, ravaging the streets
Les lances de cornes acérées
Sharpened antler lances
Plongent dans les yeux et les cœurs des courtiers
Sink into the eyes and hearts of the traders
Les enfants s'enfuient dans les rues des quartiers
Children flee into neighborhoods streets
Les voitures quittent la route, avalées par la mer
Vehicles careen off the roads, consumed by the sea
Les périls de l'hiver
The perils of winter
Les photographes, les barillets ouverts
Photographers, barrels at the ready
La poudre à canon et les éclairs aveuglants
Gunpowder and blinding flashes
Étouffés par les fumées
Choked by the fumes
Les cendres des usines
The cinders of factories
Livres de comptes déchirés
Ledgers torn to shreds
Semés comme des miettes pour les sortir
Scattered as breadcrumbs to lead them out
Des tunnels, loin des murs de la vieille ville
Of tunnels, away from the old town walls
Avant d'être enfouis sous l'ordure nouvelle.
Before they're buried beneath fresh rubble.
Le corbeau se fatigue
The raven grows weary
Les corbeaux se multiplient
Ravens multiply
Le ciel noircit à chaque nouveau cadavre
The sky darkens with every new corpse
Les champs s'enflamment
Fields ignite
L'hystérie les chasse des villes vers les cavernes
Hysteria drives them from cities into caves
Et les collines assombries
And the shadowed hills
Vers les hauts plateaux
To the high mesas
Vers les hauts plateaux
To the high mesas
Vers les hauts refuges
To the high refuges
Vers les hauts refuges
To the high refuges
Vers les hautes plaines
To the high plains
Vers les hautes plaines
To the high plains
Vers les collines
To the hills
Vers les collines
To the hills
Vers les hautes terres
To the high lands
Vers les hautes terres
To the high lands





Autoren: Joseph G Burns, Paul Niehaus


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.