Cali - Fais de moi ce que tu veux - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Fais de moi ce que tu veux - CaliÜbersetzung ins Russische




Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь
Tu peux passer devant
Ты можешь идти впереди,
Je vais te suivre gentiment
Я буду послушно следовать за тобой.
Je n'ai plus nulle part aller
Мне больше некуда идти.
Marche marche devant
Иди, иди впереди,
Je vais te suivre évidemment
Я буду следовать за тобой, конечно же.
Peut-être es-tu le Diable et après?
Может быть, ты Дьявол, и что с того?
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.
Je serais docile au bout de ma laisse
Я буду послушен на поводке.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.
Je n'ai rien d'autre à faire
Мне больше нечего делать,
Que de suivre n'importe qui
Кроме как следовать за кем угодно,
N'importe ailleurs
Куда угодно.
Peut-être es-tu un Ange et après?
Может быть, ты Ангел, и что с того?
Entraine moi tu veux
Веди меня, куда хочешь.
Le bien est aussi insipide que le mieux
Добро так же пресно, как и лучшее.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.
Je serais docile au bout de ma laisse
Я буду послушен на поводке.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.
Je saurais caler mon pas sur le tien
Я буду подстраивать свой шаг под твой.
N'importe quelle danse je ferai ça si bien
Любой танец я станцую так хорошо.
De toute les façons, je n'entend plus la musique
В любом случае, я больше не слышу музыку,
Fut-elle aussi forte que mille coups de trique
Даже если она громкая, как тысяча ударов плетью.
Tiens prend ma vie aussi
Вот, возьми и мою жизнь тоже,
Qu'est ce que je pourrais donc bien en faire?
Что я могу с ней сделать?
De ma vie
С моей жизнью.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.
Je serais docile au bout de ma laisse
Я буду послушен на поводке.
Fais de moi ce que tu veux
Делай со мной, что хочешь,
Prend tout ce qui t'intéresse
Бери всё, что тебя интересует.





Autoren: Bruno Caliciuri


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.