Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
ist
die
Realität
This
is
the
truth
Sie
frisst
mich
auf
and
it's
eating
me
alive
Das
ist
die
Realität
This
is
the
truth
Traumwelt
zerfällt,
wo
bist
Du
jetzt?
Dreamland's
falling
apart,
where
are
you
now?
Du
bist
gegangen
ohne
zurück
zu
schauen
You
left
without
looking
back
Kein
Wort,
kein
Blick
No
word,
no
glance
Alles
versinkt
im
Nichts
- ich
folge
ins
Licht
Everything's
sinking
into
nothingness
--
I
follow
into
the
light
An
solchen
Tagen
On
such
days
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt
I
watch
as
the
rain
drenches
my
life
Ich
versinke
I
am
sinking
An
solchen
Tagen
On
such
days
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen
The
clouds
draw
dark
questions
Das
ist
die
Realität
This
is
the
truth
Sie
frisst
mich
auf
and
it's
eating
me
alive
Das
ist
die
Realität
This
is
the
truth
Schwarze
Fragen,
die
mich
plagen,
ein
Leben
lang
Dark
questions
plague
me
for
a
lifetime
Ich
muss
hier
raus,
doch
der
Himmel
schreit:
"Du
bist
mein
in
Ewigkeit!"
I
need
to
get
out
of
here,
but
heaven
screams:
"You're
mine
for
all
eternity!"
An
solchen
Tagen
On
such
days
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt
I
watch
as
the
rain
drenches
my
life
Ich
versinke
I
am
sinking
An
solchen
Tagen
On
such
days
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen
The
clouds
draw
dark
questions
Ich
versinke
I
am
sinking
Ich
versinke
I
am
sinking
Im
Nichts
Into
nothingness
Im
Nichts!
Into
nothingness!
Im
Nichts
Into
nothingness
Im
Nichts!
Into
nothingness!
Und
ich
spüre
wie
der
Regen
fällt!
And
I
feel
the
rain
falling!
An
solchen
Tagen
On
such
days
Seh
ich
zu
wie
der
Regen
mein
Leben
benetzt
I
watch
as
the
rain
drenches
my
life
Ich
versinke
I
am
sinking
An
solchen
Tagen
On
such
days
Ziehn
die
Wolken
schwarze
Fragen
The
clouds
draw
dark
questions
Ich
versinke!
I
am
sinking!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.