Caliban - We Are the Many (Live In Bochum 2012) (Bonus Track) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




We Are the Many (Live In Bochum 2012) (Bonus Track)
Мы – многие (Живое выступление в Бохуме 2012) (Бонус-трек)
You've gotta be fucking kidding me
Ты, должно быть, шутишь надо мной.
We are one voice - one heart!
Мы - один голос, одно сердце!
You sound like a broken record, different words for the same old lies
Ты звучишь как заезженная пластинка, разные слова для одной и той же лжи.
You know we'll be the ones who suffer, you gain power while we pay the price
Ты знаешь, что мы будем теми, кто пострадает, ты получаешь власть, пока мы платим цену.
Every time you open your mouth, you spread a disease
Каждый раз, когда ты открываешь рот, ты распространяешь заразу.
You try to make us voiceless, you try to make us believe, but...
Ты пытаешься лишить нас голоса, ты пытаешься заставить нас поверить, но...
We are the many, like drops of water, alone we are nothing, together we're crushing
Нас много, как капель воды, одни мы ничто, вместе мы сокрушительны.
We are the many, like a plague of locusts, alone we are nothing, together we're crushing
Нас много, как саранча, одни мы ничто, вместе мы сокрушительны.
We are the many! Alone we are nothing, together we're crushing
Нас много! Одни мы ничто, вместе мы сокрушительны.
We are one voice - one heart!
Мы - один голос, одно сердце!
Any disaster is very welcome - in the darkest days you promise the sun
Любая катастрофа очень кстати - в самые темные дни ты обещаешь солнце.
Like the savior of a world in debris? Yeah right, you've gotta be fucking kidding me
Как спаситель разрушенного мира? Да, верно, ты, должно быть, шутишь надо мной.
We are the many, like drops of water, alone we are nothing, together we're crushing
Нас много, как капель воды, одни мы ничто, вместе мы сокрушительны.
We are the many, like a plague of locusts, alone we are nothing, together we're crushing
Нас много, как саранча, одни мы ничто, вместе мы сокрушительны.
We are one voice - one heart!
Мы - один голос, одно сердце!





Autoren: Doerner (de) Andreas, Goertz Marc


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.