Calibre 50 - Hombre De Trabajo - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Hombre De Trabajo - Calibre 50Übersetzung ins Russische




Hombre De Trabajo
Работяга
La corona es para los reyes de españa
Корону носят испанские короли,
La politica alemana puso el mundo de merlin
немецкая политика поставила мир с ног на голову.
Estados Unidos siempre con ventaja se adueñan del petroleo
Соединенные Штаты, всегда в выигрыше, присваивают себе нефть,
Que otros logran conseguir
которую другим удается добыть.
En cualquier parte del mundo siempre propician la guerra
В любой точке мира они всегда провоцируют войны
Y se aguitan por los kilos, que dicen que les meti
и сердятся из-за килограммов, которые, как они говорят, я им подсунул.
Soy un hombre de trabajo y desde niño haya en el campo
Я работяга, с детства работаю в поле
Y en la sierra me he ganado lo que tengo
и в горах заработал все, что имею.
Para variar en el negocio hasta el gobierno fue mi socio
Для разнообразия в бизнесе даже правительство было моим партнером,
Y hoy nomas parece que no les paresco
а сегодня, похоже, я им не нравлюсь.
Se comieron las maduras, me la pusieron mas dura
Они съели спелые плоды, усложнили мне жизнь,
Y aun asi no le han sacado leña al tercio
но все равно не смогли меня сломить.
Me quitaron mucha fuerza me raptaron mucha merca
Они отняли у меня много сил, конфисковали много товара,
Asi es esto y como hombre me aguante
так уж вышло, и, как мужчина, я выдержал.
Pero no tiro la toalla soy un hombre de batalla
Но я не сдаюсь, я боец,
Soy la firma que nunca van a tener
я тот игрок, которого им никогда не заполучить.
Y es la carnaval pariente
И это карнавал, родная,
De colombia a Guatemala asi se puede se trabaja
от Колумбии до Гватемалы так можно работать,
Y si no tengo las fronteras todo al cien
и если у меня нет полного контроля над границами,
Al reflejo de la luna los divuros me ayudan
то при свете луны мне помогают контрабандисты
El pacifico y por el mar de cortez
на Тихом океане и в море Кортеса.
Aqui no andamos contando billetitos mejor peselos por kilos
Мы здесь не считаем бумажки, лучше взвешивай килограммами,
Y que sean verdes de a cien
и пусть это будут зеленые сотни.
Mi cuernito y mi pistola van conmigo son como ese par de amigos
Мой рожок и мой пистолет всегда со мной, они как пара друзей,
Que jamas se me despegan
которые никогда меня не покидают.
Y no crean que me cuida tanta gente no soy rey ni presidente
И не думай, что меня охраняет куча людей, я не король и не президент.
Yo comparto mis riquezas, el problema es que me llene de problemas
Я делюсь своим богатством, проблема в том, что я нажил себе много проблем,
Y aunque no soy terrorista, me buscan como si fuera
и хотя я не террорист, меня ищут, как будто я им являюсь.
Me quitaron mucha fuerza me raptaron mucha merca
Они отняли у меня много сил, конфисковали много товара,
Asi es esto y como hombre me aguante
так уж вышло, и, как мужчина, я выдержал.
Pero no tire la toalla soy un hombre de batalla
Но я не сдался, я боец,
Soy la firma que nunca van a tener
я тот игрок, которого им никогда не заполучить.
FIN
КОНЕЦ






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.