Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Que Estuvieras Tan Buena (Intro / En Vivo)
Даже если бы ты была такой хорошей (Вступление / Концертная запись)
Que
te
voy
andar
rogando
Что
я
буду
тебя
умолять,
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Даже
если
бы
ты
была
такой
хорошей.
Que
me
la
paso
tomando
Что
я
всё
время
пью,
Y
así
será
hasta
que
muera
И
так
будет
до
самой
смерти.
No
hacen
falta
tus
desprecios
Не
нужны
мне
твои
презрения,
Cuando
ando
en
la
borrachera
Когда
я
пьян.
Y
que
aguante
tus
desprecios
И
что,
терпеть
твои
презрения?
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Даже
если
бы
ты
была
такой
хорошей.
Si
te
entregué
mis
amores
Если
я
отдал
тебе
свою
любовь
Y
nunca
te
falto
nada
И
тебе
никогда
ни
в
чём
не
было
недостатка,
Es
más
basta
de
rencores
Хватит
уже
обид,
Yo
me
largo
a
la
parranda
Я
ухожу
в
загул.
Ahorita
jalo
la
banda
Сейчас
соберу
ребят
Y
agarro
la
fiesta
И
начну
праздник,
Por
tres
días
seguidos
На
три
дня
подряд.
Y
si
borracho
te
busco
И
если
пьяный
я
тебя
поищу,
No
me
abras
la
puerta
Не
открывай
мне
дверь,
Que
vuelvo
contigo
Что
я
вернусь
к
тебе.
Volver
contigo
era
broma
Вернуться
к
тебе
было
шуткой,
Mendiga
vieja
cabrona
Старая
карга,
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Даже
если
бы
ты
была
такой
хорошей.
Ahorita
jalo
la
banda
Сейчас
соберу
ребят
Y
agarro
la
fiesta
И
начну
праздник,
Por
3 días
seguidos
На
три
дня
подряд.
Y
si
borracho
te
busco
И
если
пьяный
я
тебя
поищу,
No
me
abras
la
puerta
Не
открывай
мне
дверь,
Que
vuelvo
contigo
Что
я
вернусь
к
тебе.
Volver
contigo
era
broma
Вернуться
к
тебе
было
шуткой,
Mendiga
vieja
cabrona
Старая
карга,
Ni
que
estuvieras
tan
buena
Даже
если
бы
ты
была
такой
хорошей.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rodolfo Eden Munoz Cantu
Album
En Vivo
Veröffentlichungsdatum
13-03-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.