Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
okay,
okay,
let's
go,
yeah
Ладно,
ладно,
ладно,
поехали,
да
All
these
opps
in
my
blunt,
I'ma
put
them
in
the
air
Все
эти
противники
у
меня
в
тупике,
я
подбрасываю
их
в
воздух.
VVS
rocks
in
the
sun,
really
shine
in
my
ears
ВВС
раскачивается
на
солнце,
реально
блестит
в
ушах
Metaphorically,
I
got
it
out
the
jungle
with
the
lions
and
the
bears
Образно
говоря,
я
выбрался
из
джунглей
со
львами
и
медведями.
I'm
in
the
drop
top
with
a
rockstar
appearance
Я
в
топе
с
внешностью
рок-звезды
I
ain't
on
that
bullshit
with
the
smoke
in
the
mirrors
Меня
не
интересует
эта
ерунда
с
дымом
в
зеркалах.
Let
me
get
straight
to
the
point,
the
only
reason
that
I'm
here
Позвольте
мне
сразу
перейти
к
делу,
единственная
причина,
по
которой
я
здесь.
People
said
I
wasn't
shit,
now
I'm
everything
they
fear
Люди
говорили,
что
я
не
дерьмо,
теперь
я
все,
чего
они
боятся.
Stone
faced,
cold
hearted,
you
won't
see
me
shed
a
tear
Каменное
лицо,
холодное
сердце,
ты
не
увидишь,
как
я
проливаю
слезу
They
tried
to
throw
me
to
the
sharks,
I
turned
those
fish
into
sushi
Меня
пытались
бросить
акулам,
я
превратил
эту
рыбу
в
суши
Better
believe
that
I'm
a
threat,
don't
pretend
that
you
cared
Лучше
поверь,
что
я
угроза,
не
притворяйся,
что
тебя
это
волнует.
Diamonds
hittin'
in
the
dark,
spent
a
band
on
my
jewelry
Бриллианты
бьют
в
темноте,
потратили
кучу
денег
на
мои
драгоценности.
Look,
on
the
rise,
step
by
step,
like
climbin'
stairs
Смотри,
на
подъеме,
шаг
за
шагом,
словно
поднимаешься
по
лестнице.
Word
to
the
wise,
we
been
hustlin'
for
years
Слово
мудрым,
мы
суетились
годами.
Don't
be
worried,
I'ma
die,
baby,
fuck
me
while
I'm
here
Не
волнуйся,
я
умру,
детка,
трахни
меня,
пока
я
здесь
All
my
niggas
outside,
sent
a
murder
in
the
air
Все
мои
ниггеры
снаружи
устроили
убийство
в
воздухе.
Dreaming
of
a
better
life,
promise
ain't
nobody
starving
when
I'm
there
Мечтаю
о
лучшей
жизни,
обещаю,
что
никто
не
умрет
с
голоду,
когда
я
там
Boss
moves,
how
I
got
it,
no
comparison
Босс
двигается,
как
я
это
понял,
никакого
сравнения
I
got
it,
no
comparison
Я
понял,
никакого
сравнения
Pull
up
in
a
Ford,
no
Harrison
Подъезжай
к
Форду,
нет
Харрисона.
Love
the
money
so
much
that
I
could
marry
it
Я
так
люблю
деньги,
что
могла
бы
на
них
жениться.
Fast
whip,
race
around
in
a
chariot
Быстрый
кнут,
мчись
на
колеснице
Don't
think
it's
sweet,
I'll
catch
you
lacking
and
embarrass
you
Не
думай,
что
это
сладко,
я
поймаю
тебя
на
недостатке
и
опозорю
тебя
You
said
you
want
war,
so
I'ma
bury
you
Ты
сказал,
что
хочешь
войны,
поэтому
я
тебя
похороню.
All
these
opps
in
my
blunt,
I'ma
put
them
in
the
air
Все
эти
противники
у
меня
в
тупике,
я
подбрасываю
их
в
воздух.
VVS
rocks
in
the
sun,
really
shine
in
my
ears
ВВС
раскачивается
на
солнце,
реально
блестит
в
ушах
Metaphorically,
I
got
it
out
the
jungle
with
the
lions
and
the
bears
Образно
говоря,
я
выбрался
из
джунглей
со
львами
и
медведями.
I'm
in
the
drop
top
with
a
rockstar
appearance
Я
в
топе
с
внешностью
рок-звезды
I
ain't
on
that
bullshit
with
the
smoke
in
the
mirrors
Меня
не
интересует
эта
ерунда
с
дымом
в
зеркалах.
Let
me
get
straight
to
the
point,
the
only
reason
that
I'm
here
Позвольте
мне
сразу
перейти
к
делу,
единственная
причина,
по
которой
я
здесь.
People
said
I
wasn't
shit,
now
I'm
everything
they
fear
Люди
говорили,
что
я
не
дерьмо,
теперь
я
все,
чего
они
боятся.
Stone
face,
cold
hearted,
you
won't
see
me
shed
a
tear
Каменное
лицо,
холодное
сердце,
ты
не
увидишь,
как
я
проливаю
слезу.
They
tried
to
throw
me
to
the
sharks,
I
turn
those
fish
into
sushi
Меня
пытались
бросить
акулам,
я
превращаю
эту
рыбу
в
суши
Better
believe
that
I'm
a
threat,
don't
pretend
that
you
cared
Лучше
поверь,
что
я
угроза,
не
притворяйся,
что
тебя
это
волнует.
Diamonds
hittin'
in
the
dark,
spend
a
band
on
my
jewelry
Бриллианты
бьют
в
темноте,
тратят
кучу
денег
на
мои
драгоценности.
Lay
me
in
my
grave
as
a
billionaire
Положи
меня
в
могилу
как
миллиардера
Prong
link,
Cuban
chain,
faded
from
the
ever
clear
Зубчатое
звено,
кубинская
цепь,
исчезло
из
вечно
ясного
Let
me
gaze
into
your
soul,
I
have
a
penitent
stare
Позволь
мне
заглянуть
в
твою
душу,
у
меня
покаянный
взгляд
Wrong
things
got
me
stressed
out,
demons
everywhere
Неправильные
вещи
вызвали
у
меня
стресс,
демоны
повсюду.
If
you
wanna
live
lavish,
then
you
gotta
make
a
deal
Если
ты
хочешь
жить
щедро,
тебе
нужно
заключить
сделку
I
don't
wanna
die
young,
but
I
might
get
killed
Я
не
хочу
умирать
молодым,
но
меня
могут
убить
Won't
know
when
the
time
comes
Не
буду
знать,
когда
придет
время
Slow
it
down
with
the
pills,
heart
blacker
than
my
lungs
Притормози
таблетками,
сердце
чернее
моих
легких.
Smoke
a
pound
when
I
chill,
it's
going
down
like
a
hill
Выкуриваю
фунт,
когда
я
расслабляюсь,
он
падает,
как
холм.
Ice
water,
I'ma
drown
from
the
grills
Ледяная
вода,
я
тону
с
грилей
Bossed
up
like
I'm
Bowser
for
real
Босс,
как
будто
я
Баузер
по-настоящему
Call
the
doctor,
I
sound
very
ill
Позвоните
врачу,
мне
кажется,
мне
очень
плохо.
Big
chopper,
it's
a
slaughter
with
the
blood
how
it
spills
Большой
вертолет,
это
бойня
с
пролитой
кровью.
At
the
club
with
the
gangsters
and
we
throwing
dubs
В
клубе
с
гангстерами,
и
мы
крутим
дубляж.
Double
cup
with
the
rain,
drinking
red
mud
Двойная
чашка
с
дождем,
пьющая
красную
грязь.
Could
give
a
fuck
about
what
you're
saying
if
you
ain't
breaded
up
Мне
было
бы
плевать
на
то,
что
ты
говоришь,
если
бы
ты
не
был
в
панировке.
Shorty
popping
champagne
and
brody
rolling
blunts
Коротышка
лопает
шампанское
и
Броуди
затупляет
Ball
like
CP3,
how
I
carry
it
Мяч
типа
CP3,
как
я
его
ношу
Super
villain
in
my
lair,
too
nefarious
Суперзлодей
в
моем
логове,
слишком
гнусный.
She
likes
astrology,
I'm
an
Aquarius
Ей
нравится
астрология,
я
Водолей
She
wants
that
once
in
a
lifetime
experience
Она
хочет
получить
этот
уникальный
опыт
So
I'll
give
it
to
you
Поэтому
я
отдам
это
тебе
All
these
opps
in
my
blunt,
I'ma
put
them
in
the
air
Все
эти
противники
у
меня
в
тупике,
я
подбрасываю
их
в
воздух.
VVS
rocks
in
the
sun,
really
shine
in
my
ears
ВВС
раскачивается
на
солнце,
реально
блестит
в
ушах
Metaphorically,
I
got
it
out
the
jungle
with
the
lions
and
the
bears
Образно
говоря,
я
выбрался
из
джунглей
со
львами
и
медведями.
I'm
in
the
drop
top
with
a
rockstar
appearance
Я
в
топе
с
внешностью
рок-звезды
I
ain't
on
that
bullshit
with
the
smoke
in
the
mirrors
Меня
не
интересует
эта
ерунда
с
дымом
в
зеркалах.
Let
me
get
straight
to
the
point,
the
only
reason
that
I'm
here
Позвольте
мне
сразу
перейти
к
делу,
единственная
причина,
по
которой
я
здесь.
People
said
I
wasn't
shit,
now
I'm
everything
they
fear
Люди
говорили,
что
я
не
дерьмо,
теперь
я
все,
чего
они
боятся.
Stone
faced,
cold
hearted,
you
won't
see
me
shed
a
tear
Каменное
лицо,
холодное
сердце,
ты
не
увидишь,
как
я
проливаю
слезу
They
threw
me
to
the
sharks,
I
turn
those
fish
into
sushi
Меня
бросили
акулам,
я
превращаю
эту
рыбу
в
суши
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Demetri Ramos
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.