Caliente Captain feat. Terminator - Merchant - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Merchant - Caliente Captain Übersetzung ins Deutsche




Merchant
Kaufmann
Declared in one voice we will not go quietly Into the Night
Erklärt in einer Stimme, wir werden nicht leise in die Nacht gehen
No we will not vanish without a fight No
Nein, wir werden nicht kampflos verschwinden, Nein
We're going to live on Ya we're going to survive
Wir werden weiterleben, ja, wir werden überleben
I ain't your servant
Ich bin nicht dein Diener
You ask me again and I'm gonna turn into a serpent
Frag mich noch einmal und ich werde mich in eine Schlange verwandeln
Life comes with a price ya and I'm the merchant
Das Leben hat seinen Preis, ja, und ich bin der Kaufmann
Better step back cuz you know my flow is perfect
Geh besser zurück, denn du weißt, mein Flow ist perfekt
They call my name like an echo I ain't going to get you what you want
Sie rufen meinen Namen wie ein Echo, ich werde dir nicht besorgen, was du willst
You try to tame a clinging gecko come on I'm just being blunt
Du versuchst, einen klammernden Gecko zu zähmen, komm schon, ich bin nur ehrlich
I pull a Dream in the ghetto ya speedrunning Manhunt
Ich mache einen auf Dream im Ghetto, ja, speedrunne Manhunt
Choppas aim algareto speed up then and land a stunt okay okay okay
Choppas zielen algareto, beschleunigen und landen einen Stunt, okay, okay, okay
You're in no position to ask for more
Du bist nicht in der Position, um mehr zu verlangen, Süße.
Someone show him out and shut the door
Jemand soll sie rausbringen und die Tür schließen
Let's just keep the peace Don't start a war ya ya ya
Lasst uns einfach den Frieden bewahren, fang keinen Krieg an, ja, ja, ja
Bullets flipping
Kugeln flippen
Hit him with a perfect chance when the hater's dudes be Trippin
Triff ihn mit einer perfekten Chance, wenn die Hater-Typen ausrasten
Wiped your homies smile out so tell me why you grinning
Habe das Lächeln deiner Kumpels ausgelöscht, also sag mir, warum du grinst
I had him beat with the queen Checkmate from the beginning
Ich habe ihn mit der Dame geschlagen, Schachmatt von Anfang an
So why does it feel like I am losing even though I'm winning
Also, warum fühlt es sich an, als ob ich verliere, obwohl ich gewinne
I ain't one of those rappers that all they do is mumbling
Ich bin keiner dieser Rapper, die nur murmeln
My Beats shake the ground like a fat man that stumbling
Meine Beats erschüttern den Boden wie ein dicker Mann, der stolpert
Holding the crown tight yeah you know I ain't from fumbling
Halte die Krone fest, ja, du weißt, ich bin nicht vom Fummeln
Put that on my head and bow down to the king
Setz mir das auf den Kopf und verbeuge dich vor dem König
They call my name like an echo I ain't going to get you what you want
Sie rufen meinen Namen wie ein Echo, ich werde dir nicht besorgen, was du willst
You try to tame a clinging gecko come on I'm just being blunt
Du versuchst, einen klammernden Gecko zu zähmen, komm schon, ich bin nur ehrlich
I pull a Dream in the ghetto ya speedrunning Manhunt
Ich mache einen auf Dream im Ghetto, ja, speedrunne Manhunt
Choppas aim algareto speed up then and land a stunt okay okay okay
Choppas zielen algareto, beschleunigen und landen einen Stunt, okay, okay, okay
You're in no position to ask for more
Du bist nicht in der Position, um mehr zu verlangen, Süße.
Someone show him out and shut the door
Jemand soll sie rausbringen und die Tür schließen
Let's just keep the peace Don't start a war ya ya ya
Lasst uns einfach den Frieden bewahren, fang keinen Krieg an, ja, ja, ja
Why you start hating on me huh you gotta life that you got to choose
Warum fängst du an, mich zu hassen, huh, du hast ein Leben, das du wählen musst
You so little when you tryna debate why don't you go ahead and grab you a stool
Du bist so klein, wenn du versuchst zu debattieren, warum holst du dir nicht einfach einen Hocker
I'm chilling at the top you like where I'm at I ain't going nowhere I ain't gonna move
Ich chille an der Spitze, du magst, wo ich bin, ich gehe nirgendwo hin, ich werde mich nicht bewegen
I'm gonna shut him down and flipping Rosa Parks that fool
Ich werde ihn zum Schweigen bringen und Rosa Parks umdrehen, diesen Narren
Mellow Yellow With a side of jello cuz I say so
Mellow Yellow mit einer Seite Wackelpudding, weil ich es sage
Run up on you alakazoo with a side of mayo
Renn auf dich zu, alakazoo, mit einer Seite Mayo
Flying on a dragon you can call me a Draco
Fliege auf einem Drachen, du kannst mich Draco nennen
You know Imma star man just like Galileo
Du weißt, ich bin ein Star, Mann, genau wie Galileo
Check the time you know what time it is it's a lot to be describing it
Schau auf die Uhr, du weißt, wie spät es ist, es ist viel zu beschreiben
I got bands and I'm proud of it but I'm telling swiper now no swiping it
Ich habe Geld und bin stolz darauf, aber ich sage Swiper jetzt, kein Wischen
They call my name like an echo I ain't going to get you what you want
Sie rufen meinen Namen wie ein Echo, ich werde dir nicht besorgen, was du willst
You try to tame a clinging gecko come on I'm just being blunt
Du versuchst, einen klammernden Gecko zu zähmen, komm schon, ich bin nur ehrlich
I pull a Dream in the ghetto ya speedrunning Manhunt
Ich mache einen auf Dream im Ghetto, ja, speedrunne Manhunt
Choppas aim algareto speed up then and land a stunt okay okay okay
Choppas zielen algareto, beschleunigen und landen einen Stunt, okay, okay, okay
You're in no position to ask for more
Du bist nicht in der Position, um mehr zu verlangen, Süße.
Someone show him out and shut the door
Jemand soll sie rausbringen und die Tür schließen
Let's just keep the peace Don't start a war ya ya ya
Lasst uns einfach den Frieden bewahren, fang keinen Krieg an, ja, ja, ja
Ay Ay Ayyyyyyyyyyyy
Ay Ay Ayyyyyyyyyyyy
Man it feels like just yesterday I was Picking up crumbs
Mann, es fühlt sich an, als wäre es erst gestern gewesen, dass ich Krümel aufgesammelt habe
And sleeping on rocks but it all changed when my attitude Did
Und auf Felsen geschlafen habe, aber alles änderte sich, als meine Einstellung sich änderte
Because if you put your mind to something
Denn wenn du dir etwas in den Kopf setzt
You can accomplish anything you want to
Kannst du alles erreichen, was du willst





Autoren: Kaleb Jones


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.