Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That 90-2000 Boy
Dieser 90er-2000er Junge
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Back
in
the
day
where
everything
was
easy
going
Damals,
als
alles
noch
einfach
war
Got
no
problems,
got
no
worries,
got
no
time
for
growing
Keine
Probleme,
keine
Sorgen,
keine
Zeit
zum
Erwachsenwerden
The
best
cartoons
and
series
on
television
Die
besten
Cartoons
und
Serien
im
Fernsehen
Tony
Hawk's
on
PS1,
kept
the
skateboard
flipping
Tony
Hawk's
auf
PS1,
hielt
das
Skateboard
in
Bewegung
Loved
wrestling,
monday
night
wars,
blood
on
camera
Liebte
Wrestling,
Monday
Night
Wars,
Blut
vor
der
Kamera
No
PG
bullshit,
hardcore,
attitude
era
Kein
PG-Mist,
Hardcore,
Attitude-Ära
Nu
Metal
on
the
radio
ruled
the
mainstream
charts
Nu
Metal
im
Radio
beherrschte
die
Mainstream-Charts
Baggy
pants,
new
era
caps
and
white
adidas
superstars
Baggy
Pants,
New
Era
Caps
und
weiße
Adidas
Superstars
Damn
I
want
those
days
back,
days
back
uah
Verdammt,
ich
will
diese
Tage
zurück,
Tage
zurück,
uah
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Meeting
friends
after
school,
chilling
at
the
park
Freunde
nach
der
Schule
treffen,
im
Park
chillen
Records
on
CD,
first
alcohol
and
first
big
love
Platten
auf
CD,
erster
Alkohol
und
erste
große
Liebe
Never
got
good
grades,
established
my
first
band
Hatte
nie
gute
Noten,
gründete
meine
erste
Band
Instead
of
learning
I
wrote
lyrics
with
a
fucking
pen
Anstatt
zu
lernen,
schrieb
ich
Songtexte
mit
einem
verdammten
Stift
When
I
was
home
alone,
pretending
to
hold
the
microphone
Wenn
ich
allein
zu
Hause
war,
tat
ich
so,
als
würde
ich
das
Mikrofon
halten
I
played
the
air
guitar,
I
wanna
be
a
rock
superstar
Ich
spielte
Luftgitarre,
ich
wollte
ein
Rockstar-Superstar
sein
Those
days
were
timeless,
priceless,
finest
and
made
me
who
I
am
Diese
Tage
waren
zeitlos,
unbezahlbar,
die
besten
und
haben
mich
zu
dem
gemacht,
was
ich
bin
You
can't
relate
Das
kannst
du
nicht
nachvollziehen
Hold
on,
fuck
off,
I
hope
you
understand
Warte,
verpiss
dich,
ich
hoffe,
du
verstehst
das
First
shows
and
session
happened
I
was
excited
Erste
Shows
und
Sessions
fanden
statt,
ich
war
aufgeregt
I
found
my
truest
home
on
stage
that's
why
I'm
always
rhyming
Ich
habe
mein
wahres
Zuhause
auf
der
Bühne
gefunden,
deshalb
reime
ich
immer
I
found
my
passion
at
those
times
that's
who
I
wanna
be
Ich
habe
meine
Leidenschaft
in
diesen
Zeiten
gefunden,
das
ist
es,
was
ich
sein
will
When
I'm
spitting,
singing,
shouting
you
see
the
realest
me
Wenn
ich
spitte,
singe,
schreie,
siehst
du
den
echten
mich
Nothing
has
changed
till
this
day,
I'm
still
a
dreamer
Nichts
hat
sich
bis
heute
geändert,
ich
bin
immer
noch
ein
Träumer
Still
remembering
those
greater
days,
I'm
a
90-2000
believer
Erinnere
mich
immer
noch
an
diese
großartigen
Tage,
ich
bin
ein
90er-2000er-Anhänger
Ain't
nothing
new
for
you
fuckers
if
you
know
me
Nichts
Neues
für
euch
Wichser,
wenn
ihr
mich
kennt
Whether
rocking,
whether
rapping
I'm
still
rolling
with
the
LB
Ob
ich
rocke
oder
rappe,
ich
rolle
immer
noch
mit
der
LB
Damn
I
want
those
days
back
Verdammt,
ich
will
diese
Tage
zurück
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Come
with
me
take
a
trip
down
memory
lane
Komm
mit
mir,
mach
eine
Reise
in
die
Vergangenheit
All
these
memories,
it
feels
like
I'm
going
insane
All
diese
Erinnerungen,
es
fühlt
sich
an,
als
würde
ich
verrückt
werden
What's
done
is
done
but
I
keep
shredding,
hope
y'all
enjoy
Was
getan
ist,
ist
getan,
aber
ich
mache
weiter,
hoffe,
es
gefällt
euch
I
will
forever
be
that
90-2000
boy
Ich
werde
für
immer
dieser
90er-2000er
Junge
sein
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Philipp Bernhard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.