Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
la
misma
hora
y
siempre
donde
mismo
В
одно
и
то
же
время
и
всегда
в
том
же
месте
Yo
siempre
la
espero,
sé
que
va
a
llegar
Я
всегда
ее
жду,
знаю,
она
придет
Que
se
siente
sola
porque
su
marido
Ей
одиноко,
потому
что
муж
ее
No
le
da
atención
ni
llega
pa
cenar
Не
проявляет
к
ней
внимания
и
даже
не
приходит
ужинать
Que
le
duele
el
cora
y
dice
que
conmigo
Ей
больно
в
душе,
и
она
говорит,
что
со
мной
Se
vuelven
más
joven
sus
ganas
de
amar
Ее
страсть
к
жизни
становится
моложе
El
mismo
motel
como
siempre
en
domingo
В
тот
же
мотель,
как
обычно,
по
воскресеньям
Mañana
hay
escuela
y
ella
a
trabajar
Завтра
в
школу,
а
ей
на
работу
Pero
que
no
sepa
la
gente
Но
пусть
люди
не
знают
A
veces
miente
Иногда
она
лжет,
Pa
volverme
a
tener
en
frente
Только
чтобы
снова
увидеть
меня
перед
собой
Hay
mucho
de
ella
que
es
maravilloso
В
ней
столько
прекрасного,
No
sé
por
qué
no
la
quiere
su
esposo
Не
знаю,
почему
ее
муж
не
ценит
ее
Ese
cuerpazo
junto
con
su
rostro
Это
тело
и
ее
лицо
Me
enseña
cosas
que
yo
desconozco
Учат
меня
тому,
чего
я
не
знал
A
escondidas
y
con
culpa
va
a
buscarme
Тайком
и
с
чувством
вины
она
приходит
ко
мне
Y
me
repite
que
será
la
última
vez
И
твердит,
что
это
в
последний
раз
Y
no
te
preocupes,
mami
И
не
волнуйся,
малышка
Que
por
mí
nadie
se
entera,
ja,
ja
О
нас
никто
не
узнает,
ха-ха
Y
así
suena
И
вот
так
звучит
El
amor
de
la
calle,
baby
Любовь
с
улицы,
детка
La
C,
el
dos
y
el
cuatro
К,
два
и
четыре
Me
platica
a
veces
sobre
su
rutina
Иногда
она
рассказывает
мне
о
своей
рутине
Que
ya
está
cansada
y
que
un
día
va
a
explotar
Ей
надоело
и
кажется,
что
она
вот-вот
взорвется
Que
conozco
más
de
ella
que
la
persona
Я
знаю
о
ней
больше,
чем
Que
mira
a
su
lado
siempre
al
despertar
Тот,
кто
смотрит
на
нее
каждое
утро
Pero
que
no
sepa
la
gente
Но
пусть
люди
не
знают
A
veces
miente
Иногда
она
лжет
Pa
volverme
a
tener
de
frente
Чтобы
снова
увидеть
меня
перед
собой
Hay
mucho
de
ella
que
es
maravilloso
В
ней
столько
прекрасного,
No
sé
por
qué
no
la
toca
su
esposo
Не
понимаю,
почему
ее
муж
к
ней
не
прикасается
Ese
cuerpazo
junto
con
su
rostro
Это
тело
и
ее
лицо
Me
enseña
cosas
que
yo
desconozco
Учат
меня
тому,
чего
я
не
знал
A
escondidas
y
con
culpa
va
a
buscarme
Тайком
и
с
чувством
вины
она
приходит
ко
мне
Y
me
repite
que
será
la
última
vez
И
твердит,
что
это
в
последний
раз
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Diego Armando Millan Medrano, Bryan Reynaldo Dominguez Silva
Album
ONDEADO$
Veröffentlichungsdatum
12-12-2024
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.