Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Nudo (En Directo)
The Knot (Live)
Un
final,
llano
y
liso
final
A
flat
and
smooth
ending
Es
lo
que
buscas,
es
lo
que
agitas
Is
what
you
look
for,
what
you
stir
Las
noches
de
falsas
victorias,
terminarán
The
nights
of
false
victories
will
end
Sonreir,
solo
y
por
placer
Smile,
alone
and
for
pleasure
No
hay
tiempo
ni
espacio,
no
hay
mundo,
ni
fé
There
is
no
time
or
space,
no
world,
no
faith
Porque
lo
que
empieza
acaba
al
fin
Because
what
starts
ends
in
the
end
La
riqueza
de
este
viaje
es
el
cambio
a
esta
realidad
The
richness
of
this
journey
is
the
change
to
this
reality
Porque
si
me
muero
es
por
luchar
Because
if
I
die
it's
for
fighting
No
olvidar,
siempre
resistir
Don't
forget,
always
resist
Que
la
idea
sea
el
sol
That
the
idea
is
the
sun
Que
al
milagro
no
cambien
y
se
haga
verdad
That
the
miracle
does
not
change
and
becomes
true
No
empezar
a
dejar
de
pensar
Don't
start
to
stop
thinking
Que
a
las
masas
pensando
That
thinking
masses
No
las
vencerán
jamás...
jamás
They
will
never
conquer
them...
Porque
lo
que
empieza
acaba
al
fin
Because
what
starts
ends
in
the
end
La
riqueza
de
este
viaje
es
el
cambio
a
esta
realidad
The
richness
of
this
journey
is
the
change
to
this
reality
Porque
si
me
muero
es
por
luchar
Because
if
I
die
it's
for
fighting
El
nudo
aprieta
mal,
bloqueando
al
ideal
The
knot
tightens
badly,
blocking
the
ideal
Todos
los
sueños
se
escapan
en
un
grito
All
dreams
escape
in
a
scream
Que
cielo
hay
que
mirar?
What
heaven
must
I
look
at?
Dónde
está
la
verdad?
Where
is
the
truth?
Cuándo
la
muerte
se
hará
humanidad?
When
will
death
become
humanity?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.