Callejeros - El Nudo (En Directo) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

El Nudo (En Directo) - CallejerosÜbersetzung ins Russische




El Nudo (En Directo)
Узел (Вживую)
Un final, llano y liso final
Простой конец, ровный и гладкий финал
Es lo que buscas, es lo que agitas
Это то, чего ты ищешь, это то, что ты жаждешь
Las noches de falsas victorias, terminarán
Ночи ложных побед, закончатся
Sonreir, solo y por placer
Улыбаться, одному и ради удовольствия
No hay tiempo ni espacio, no hay mundo, ni
Нет ни времени, ни пространства, ни мира, ни веры
Ni
Ни веры
Porque lo que empieza acaba al fin
Потому что то, что начинается, в конце концов, заканчивается
La riqueza de este viaje es el cambio a esta realidad
Богатство этого путешествия изменение этой реальности
Porque si me muero es por luchar
Потому что если я умру, то за борьбу
No olvidar, siempre resistir
Не забывать, всегда сопротивляться
Que la idea sea el sol
Пусть идея будет солнцем
Que al milagro no cambien y se haga verdad
Чтобы чудо не меняли и оно стало правдой
No empezar a dejar de pensar
Не переставать думать
Que a las masas pensando
Что массы, которые думают
No las vencerán jamás... jamás
Не победить никогда... никогда
Porque lo que empieza acaba al fin
Потому что то, что начинается, в конце концов, заканчивается
La riqueza de este viaje es el cambio a esta realidad
Богатство этого путешествия изменение этой реальности
Porque si me muero es por luchar
Потому что если я умру, то за борьбу
El nudo aprieta mal, bloqueando al ideal
Узел затягивается больно, блокируя идеал
Todos los sueños se escapan en un grito
Все мечты ускользают в крике
Que cielo hay que mirar?
На какое небо нужно смотреть?
Dónde está la verdad?
Где правда?
Cuándo la muerte se hará humanidad?
Когда смерть станет человечностью?





Autoren: PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.