Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palo Borracho (En Directo)
Пьяница (Вживую)
Y
es
que
pasan
noches
que
da
mucha
pena
И
бывают
ночи,
полные
печали,
Tirado
en
un
rincón
Когда
лежишь
в
углу,
Si
uno
visita
seguido
el
piso
Если
часто
бываешь
в
таком
состоянии,
Nunca
sentirá
que
es
lo
mejor...
Никогда
не
почувствуешь,
что
это
лучшее...
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañas
lo
mejor
Никогда
не
достигнешь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся,
Seguir
jugando
a
caminar
Продолжать
играть
в
прогулки
Por
la
vereda
de
algún
callejón
По
тротуару
какого-нибудь
переулка,
Y
mirando
fijo
bien
al
piso
И
смотреть
пристально
в
землю,
Para
rescatarse
la
ocasión
Чтобы
воспользоваться
шансом,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañas
lo
mejor
Никогда
не
достигнешь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся,
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañas
lo
mejor
Никогда
не
достигнешь
лучшего,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся,
Y
es
que
siempre
caigo
por
lo
mismo
И
я
всегда
падаю
из-за
одного
и
того
же,
Pero
hoy
me
enseño
en
perdedor
Но
сегодня
я
учусь
на
своих
поражениях,
Cuando
el
sol
ya
me
daba
en
la
cara,
otra
vez
Когда
солнце
снова
светило
мне
в
лицо,
El
vicio
que
ahoga
nos
tiró
Порок,
который
душит
нас,
потянул
вниз.
Vivir
quebrando
entre
vivos
Жить,
ломаясь
среди
живых,
Nunca
arañas
lo
mejor,
NO
Никогда
не
достигнешь
лучшего,
НЕТ,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся,
Si
tenés
conciencia,
mediando
la
inconsciencia
Если
у
тебя
есть
совесть,
посреди
бессознательного,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo...
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся...
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся,
Tu
diablo
de
la
guarda
no
fallo
Твой
ангел-хранитель
не
ошибся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: PATRICIO ROGELIO SANTOS FONTANET
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.