Übersetzung hinzufügen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres (En Directo)
Три (Вживую)
Despierto
cada
día
queriendo
ser
defensa,
Просыпаюсь
каждый
день,
мечтая
стать
защитником,
Fiscal
y
juez;
usted,
yo
y
él.
Обвинителем
и
судьей;
ты,
я
и
он.
Quiero
saber
que
hicieron,
Хочу
знать,
что
сделали,
Que
harán
y
que
no
harían
o
ser
el
papel,
Что
сделают
и
что
не
стали
бы
делать,
или
быть
бумагой,
La
piedra
y
la
tijera;
Камнем
и
ножницами;
Ojos,
boca
y
piel.
Глазами,
ртом
и
кожей.
El
cornudo,
el
más
deseado
y
el
terco
infiel.
Рогоносцем,
самым
желанным
и
упрямым
изменником.
La
puerta,
la
ventana
o
caer
como
hizo
Olmedo,
Дверью,
окном
или
упасть,
как
Ольмедо,
Del
balcón
aquel,
para
no
volver.
С
того
балкона,
чтобы
не
вернуться.
Ser
el
degenerado,
el
amor
por
tu
cuerpo
o
primera
vez.
Быть
извращенцем,
любовью
к
твоему
телу
или
твоим
первым
разом.
Mediodía,
medianoche
y
atardecer.
Полднем,
полночью
и
закатом.
Mejor
que
dos
opciones
siempre
van
a
ser
tres.
Лучше,
чем
два
варианта,
всегда
будут
три.
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo.
Хочу
быть
убийцей,
быть
жертвой,
свидетелем.
El
humo,
la
bolsa
y
el
vino.
Дымом,
пакетом
и
вином.
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino.
Путешествием,
первым
шагом,
судьбой.
Subir,
bajar
o
reaccionar:
buscar
salidas.
Подняться,
упасть
или
отреагировать:
искать
выходы.
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad.
Суметь
заточить
свободу
и
выжать
из
неё
немного
правды.
Soy
un
papel
en
blanco,
diez
temas
en
un
día
Я
чистый
лист,
десять
тем
за
день
O
sólo
sé
no
morir
de
sed.
Или
просто
знаю,
как
не
умереть
от
жажды.
Te
amo
todo
el
día,
te
odio
y
tengo
miedo
Люблю
тебя
весь
день,
ненавижу
и
боюсь
Y
quiero
ser
tren,
un
camión
por
la
ruta
y
el
tiro
a
la
sien.
И
хочу
быть
поездом,
грузовиком
на
трассе
и
выстрелом
в
висок.
Me
hago
Cemento,
Museo
o
rompo
algún
"cabaré".
Стану
Цементом,
Музеем
или
разнесу
какой-нибудь
"кабаре".
Soy
avenida,
la
cortada
y
vuelvo
a
ser
esquina.
Я
проспект,
тупик
и
снова
перекресток.
Empate,
local
y
visita.
Ничьей,
хозяевами
и
гостями.
El
dueño,
el
patrón
y
la
hormiga.
Владельцем,
хозяином
и
муравьем.
Subir,
bajar
o
reaccionar:
buscar
salidas.
Подняться,
упасть
или
отреагировать:
искать
выходы.
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad.
Суметь
заточить
свободу
и
выжать
из
неё
немного
правды.
Quiero
ser
asesino,
ser
la
víctima,
el
testigo.
Хочу
быть
убийцей,
быть
жертвой,
свидетелем.
El
humo,
la
bolsa
y
el
vino.
Дымом,
пакетом
и
вином.
El
viaje,
el
primer
paso,
el
destino.
Путешествием,
первым
шагом,
судьбой.
Subir,
bajar
o
reaccionar:
buscar
salidas.
Подняться,
упасть
или
отреагировать:
искать
выходы.
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad.
Суметь
заточить
свободу
и
выжать
из
неё
немного
правды.
Subir,
bajar
o
reaccionar:
buscar
salidas.
Подняться,
упасть
или
отреагировать:
искать
выходы.
Poder
encerrar
a
la
libertad
y
sacarle
un
poco
de
verdad,
Суметь
заточить
свободу
и
выжать
из
неё
немного
правды,
Y
sacarle
un
poco
de
verdad,
И
выжать
из
неё
немного
правды,
Y
robarle
un
poco
de
verdad
И
украсть
у
неё
немного
правды.
Subir,
bajar
o
reaccionar.
Подняться,
упасть
или
отреагировать.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Maximiliano Djerfy, Patricio Rogelio Santos Fontanet, Diego Marcelo Arganaraz, Daniel Horacio Cardell, Christian Eleazar Torrejon, Juan Alberto Carbone, Eduardo Arturo Vasquez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.