Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicioso jugador y mujerigo
Порочный игрок и бабник
Soy
ambicioso,
soberbio
y
envidioso,
Я
амбициозен,
высокомерен
и
завистлив,
no
tengo
escrúpulos
a
la
hora
de
robar
o
mandar
a
matar.
у
меня
нет
никаких
угрызений
совести,
когда
дело
доходит
до
воровства
или
заказа
убийства.
Me
la
paso
mintiendo
cuando
empiezo
no
puedo
parar.
Я
постоянно
вру,
и
когда
начинаю,
не
могу
остановиться.
Y
como
como
un
cerdo
y
no
me
importa
si
a
otro
le
falta
el
pan.
И
я
ем
как
свинья,
и
мне
все
равно,
если
у
другого
нет
хлеба.
No
reconozco
a
mis
hijos
total
lo
mio
no
lo
van
a
heredar,
porque
lo
mio
es
mio
y
también
mio
es
lo
de
los
demás.
Я
не
признаю
своих
детей,
ведь
мое
им
все
равно
не
достанется,
потому
что
мое
– это
мое,
а
еще
мое
– это
то,
что
принадлежит
другим.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego.
Я
порочный,
игрок
и
бабник.
Soy
peor
que
lo
peor
y
no
lo
niego.
Я
хуже
худшего,
и
я
этого
не
отрицаю.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego.
Я
порочный,
игрок
и
бабник.
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz.
Моя
единственная
проблема
– это
моя
работа,
которая
не
дает
мне
покоя.
Y
soy
adicto
a
todo
lo
que
ustedes
puedan
imaginar.
И
я
зависим
от
всего,
что
вы
только
можете
себе
представить.
Deseo
a
la
mujer
del
prójimo
y
al
prójimo
lo
deseo
igual.
Я
желаю
жену
ближнего,
да
и
самого
ближнего
желаю
так
же.
Porque
lo
mio
es
mio
y
también
mio
es
lo
de
los
demás.
Потому
что
мое
– это
мое,
а
еще
мое
– это
то,
что
принадлежит
другим.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego.
Я
порочный,
игрок
и
бабник.
Soy
peor
que
lo
peor
y
no
lo
niego.
Я
хуже
худшего,
и
я
этого
не
отрицаю.
Soy
vicioso,
jugador
y
mujeriego.
Я
порочный,
игрок
и
бабник.
Mi
único
problema
es
mi
trabajo
que
no
me
deja
en
paz.
Моя
единственная
проблема
– это
моя
работа,
которая
не
дает
мне
покоя.
Mi
único
problema
o
consuelo
es...
Моя
единственная
проблема
или
утешение
– это...
Que
trabajo
de
pastor,
brindo
al
padre
al
hijo
al
espíritu
santo.
Что
я
работаю
пастором,
славлю
отца,
сына
и
святого
духа.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Patricio Rogelio Santos Fontanet
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.