Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sommer, Liebe, Kokain (Live)
Лето, любовь, кокаин (Live)
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Wir
wollen
auch
ein
Stück!
Мы
тоже
хотим
кусок!
Vom
Kuchen
aus
Kommerz
От
пирога
коммерции,
Garniert
mit
höchstem
Glück!
Приправленного
высшим
счастьем!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Wir
wollen
auch
ein
Stück!
Мы
тоже
хотим
кусок!
Vom
Kuchen
aus
Kommerz
От
пирога
коммерции,
Garniert
mit
höchstem
Glück!
Приправленного
высшим
счастьем!
Jajaja
- Es
ist
wieder
Stadlzeit!
Ха-ха-ха
- Снова
время
тусовок!
Die
Hüfte
swingt,
dein
Bein,
es
wippt
–
Бедра
качаются,
твоя
ножка
пританцовывает
–
Der
Tanzsaal
öffnet,
seid
bereit!
Танцпол
открывается,
будь
готова!
"Seht
alle
her,
ich
bin
ein
Star,
"Смотрите
все
сюда,
я
звезда,
Aus
purem
Gold
und
Glanz
und
Gloria!"
Из
чистого
золота,
блеска
и
славы!"
"Wir
freuen
uns
Sie
hier
zu
seh'n
"Мы
рады
видеть
тебя
здесь,
Wir
werden
uns
sehr
gut
versteh'n"
Мы
отлично
поладим"
Immer
die
gleiche
Scheibe
die
auf
ewig
springt
Все
та
же
пластинка,
что
бесконечно
заедает,
Es
ist
die
gleiche
Scheiße,
die
auf
ewig
stinkt!
Все
то
же
дерьмо,
что
вечно
воняет!
Sommer,
Liebe,
Kokain!
Лето,
любовь,
кокаин!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Verreckt
in
eurem
Dreck!
Сдохните
в
своей
грязи!
Erstickt
in
eurem
Müll!
Задохнитесь
в
своем
мусоре!
Von
euren
Farben
wird
mir
schlecht!
От
ваших
красок
меня
тошнит!
Nein,
ich
will
kein
Stück!
Нет,
я
не
хочу
куска!
Ich
scheiß'
auf
eure
Welt!
Мне
плевать
на
ваш
мир!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Wir
wollen
auch
ein
Stück!
Мы
тоже
хотим
кусок!
Vom
Kuchen
aus
Kommerz
От
пирога
коммерции,
Garniert
mit
höchstem
Glück!
Приправленного
высшим
счастьем!
MTVIVADIETERD!
VÖLLEREIKOKSKAKAPHONIE!
MTVВИВАДИТЕРД!
ПОЛНЕЙШАЯКОКСОВОКАКОФОНИЯ!
Hurra!
Hurra!
Die
Luft
sie
brennt
Ура!
Ура!
Воздух
горит,
Wir
schänden
uns
durch's
Testament
Мы
оскверняем
завещание,
Bis
Freunde
uns're
Feinde
sind
Пока
друзья
не
станут
врагами.
Immer
die
gleiche
Scheiße,
die
auf
ewig
stinkt!
Все
то
же
дерьмо,
что
вечно
воняет!
Sommer,
Liebe,
Kokain!
Лето,
любовь,
кокаин!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Verreckt
in
eurem
Dreck!
Сдохните
в
своей
грязи!
Erstickt
in
eurem
Müll!
Задохнитесь
в
своем
мусоре!
Von
euren
Farben
wird
mir
schlecht!
От
ваших
красок
меня
тошнит!
Nein,
ich
will
kein
Stück!
Нет,
я
не
хочу
куска!
Ich
scheiß'
auf
eure
Welt!
Мне
плевать
на
ваш
мир!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Wir
wollen
auch
ein
Stück!
Мы
тоже
хотим
кусок!
Vom
Kuchen
aus
Kommerz
От
пирога
коммерции,
Garniert
mit
höchstem
Glück!
Приправленного
высшим
счастьем!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Wir
wollen
auch
ein
Stück!
Мы
тоже
хотим
кусок!
Vom
Kuchen
aus
Kommerz
От
пирога
коммерции,
Garniert
mit
höchstem
Glück!
Приправленного
высшим
счастьем!
"Weine
um
sie
keine
Träne!
"Не
лей
по
ним
слез!
Wölfe
haben
scharfe
Zähne!"
У
волков
острые
зубы!"
Doch
ohne
Feindbild
Но
без
врага
Wär'
mein
Leben
grau
-
Моя
жизнь
была
бы
серой
-
Macht
ruhig
weiter
– Ich
wär'
nur
halb
so
schlau
Продолжайте
в
том
же
духе
– Я
был
бы
вдвое
глупее,
Versauert
weiter
an
eurem
schalen
Wein,
Прокисайте
дальше
в
своем
прокисшем
вине,
Den
ihr
Leben
nennt
– Ich
schenk'
euch
gerne
ein!
Который
вы
называете
жизнью
– Я
с
радостью
вам
его
налью!
Sommer,
Liebe,
Kokain!
Лето,
любовь,
кокаин!
Das
schreit
nach
Ausverkauf!
Это
вопиющий
распродажа!
Verreckt
in
eurem
Dreck!
Сдохните
в
своей
грязи!
Erstickt
in
eurem
Müll!
Задохнитесь
в
своем
мусоре!
Von
euren
Farben
wird
mir
schlecht!
От
ваших
красок
меня
тошнит!
Nein,
ich
will
kein
Stück!
Нет,
я
не
хочу
куска!
Ich
scheiß'
auf
eure
Welt!
Мне
плевать
на
ваш
мир!
Wir
können
nicht
mehr
atmen!
Мы
не
можем
больше
дышать!
Die
Luft
dafür
nehmen
wir
uns
selbst!
Воздух
для
этого
мы
заберем
сами!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Heinrich Horn, Bastian Sobtzick
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.