Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veni Vidi Vici (Live)
Veni Vidi Vici (живьём)
Ich
esse
kleine
Kinder
Я
ем
маленьких
детей,
Und
Satan
ist
mein
bester
Freund.
И
Сатана
— мой
лучший
друг.
Ich
komme
direkt
aus
dem
Knast.
Я
прямиком
из
тюрьмы,
Bin
von
der
Hölle
schwarz
gebräunt.
Загорелый
адским
огнём.
Halt
deine
Fresse,
Заткнись,
Du
kleine
Spießerbitch!
Ты,
мелкая
буржуазная
сучка!
Ach,
das
findest
du
schockierend?
Ах,
тебя
это
шокирует?
Ich
liebe
es
wenn
du
zerbrichst.
Я
обожаю,
когда
ты
ломаешься.
Tiefer
und
tiefer,
Глубже
и
глубже,
Das
ist
nicht
mal
Niveau-Limbo.
Это
даже
не
лимбо.
Unterhalb
der
Gürtellinie
Ниже
пояса,
Ich
glaub
es
ist
Zeit
für
nen
O-Ton.
Думаю,
пора
для
оригинального
звука.
Ihr
habt
gedacht
wir
sind
jetzt
Stars.
Вы
думали,
мы
теперь
звёзды.
Kohle
scheffeln.
Dazu
ein
Glas
Грести
бабло.
И
бокал
Vom
besten
Champus,
vom
besten
Wein.
Лучшего
шампанского,
лучшего
вина.
Sorry
Haters.
Извините,
хейтеры.
Wir
sind
die
neue
Generation.
Мы
— новое
поколение.
Veni,
vidi,
vici.
Veni,
vidi,
vici.
Uns
gehört
der
Thron
Нам
принадлежит
трон.
Mit
wehenden
Flaggen
zieh'n
wir
davon.
С
развевающимися
флагами
мы
уходим.
Die
glorreichen
Fünf
von
Callejon.
Великолепная
пятёрка
Callejon.
Weiter
und
weiter
Дальше
и
дальше
Geht
es
voran.
Мы
идём
вперёд.
Ich
fahre
mit
dem
Panzer
Я
еду
на
танке
Durch
euer
Lego-Spielzeugland.
По
вашей
стране
игрушек
из
Lego.
Härter
als
Chuck
Norris
Круче,
чем
Чак
Норрис,
Und
deeper
als
der
Undertaker.
И
мрачнее,
чем
Гробовщик.
Noch
was
zu
sagen,
Есть
что
сказать,
Du
einmillionster
Harlem
Shaker?
Ты,
миллионный
танцор
Harlem
Shake?
Ich
küsse
alle
Schlangen
Я
целую
всех
змей
Auf
Medusas
Haupt.
На
голове
Медузы.
Und
schaue
tief
in
ihre
Augen,
И
смотрю
глубоко
в
её
глаза,
Denn
ich
weiß
sie
steht
darauf.
Ведь
я
знаю,
ей
это
нравится.
Wir
sind
die
neue
Generation.
Мы
— новое
поколение.
Veni,
vidi,
vici.
Veni,
vidi,
vici.
Uns
gehört
der
Thron.
Нам
принадлежит
трон.
Mit
wehenden
Flaggen
zieh'n
wir
davon.
С
развевающимися
флагами
мы
уходим.
Die
glorreichen
Fünf
von
Callejon.
Великолепная
пятёрка
Callejon.
Und
findest
Du
uns
scheiße,
И
если
ты
считаешь
нас
дерьмом,
So
finden
wir
das
geil.
То
нам
это
нравится.
Fühlst
du
dich
unterhalten,
Если
ты
чувствуешь
себя
развлечённой,
So
gehen
wir
zusammen
steil.
То
мы
вместе
взлетим.
Wir
sind,
wir
sind,
wir
sind
Мы,
мы,
мы
Wir
sind
die
neue
Generation.
Мы
— новое
поколение.
Veni,
vidi,
vici.
Veni,
vidi,
vici.
Uns
gehört
der
Thron.
Нам
принадлежит
трон.
Mit
wehenden
Flaggen
zieh'n
wir
davon.
С
развевающимися
флагами
мы
уходим.
Die
glorreichen
Fünf
von
Callejon.
Великолепная
пятёрка
Callejon.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.