Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
Несущие стены (Демо для Флорана Пагни)
Passée
la
folie
des
grandeurs
Прошла
безумная
погоня
за
величием,
L′envie
de
jouer
les
grands
seigneur
Желание
играть
роль
большого
господина,
Passée
l'ivresse,
passée
l′ardeur
Прошло
опьянение,
прошла
страсть,
Don't
les
fruits
n'ont
plus
de
saveur
Где
плоды
уже
не
имеют
вкуса.
Revenu
de
sept
ans
de
malheur
Вернувшись
из
семи
лет
несчастий,
D′un
accouchement
dans
la
douleur
Из
родов
в
муках,
Lassé
de
mentir,
de
faire
l′acteur
Устав
лгать,
играть
роль,
Quand
on
n'est
plus
à
la
hauteur
Когда
уже
не
на
высоте.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Des
amis
en
béton
Друзья,
крепкие
как
бетон,
Un
frère,
une
petite
soeur
Брат,
младшая
сестра,
Pour
voir
à
l′horizon
Чтобы
видеть
горизонт.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Pour
tenir
la
maison
Чтобы
держать
дом,
Pour
surmonter
ses
peurs
Чтобы
преодолеть
свои
страхи,
Ou
vaincre
ses
démons
Или
победить
своих
демонов.
Des
promesses
la
main
sur
le
coeur
Обещания,
рука
на
сердце,
Plus
fort
que
d'être
le
meilleur
Сильнее,
чем
быть
лучшим,
Perdu
dans
le
collimateur
Затерянный
в
перекрестье
прицелов,
Qu′on
soit
soldat
ou
déserteur
Будь
то
солдат
или
дезертир.
Des
candy
gravés
dans
le
coeur
Конфеты,
выгравированные
в
сердце,
Des
milliers
d'heures
de
vol
au
compteur
Тысячи
часов
полета
на
счетчике,
Des
beaux
discours,
des
beaux
parleurs
Красивые
речи,
красноречивые
ораторы,
Qu′on
soit
dans
le
flou
ou
dans
l'erreur
Будь
то
в
тумане
или
в
заблуждении.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Des
amis
en
béton
Друзья,
крепкие
как
бетон,
Un
frère,
ou
une
grande
soeur
Брат
или
старшая
сестра,
Pour
voir
à
l'horizon
Чтобы
видеть
горизонт.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Pour
tenir
la
maison
Чтобы
держать
дом,
Pour
surmonter
ses
peurs
Чтобы
преодолеть
свои
страхи,
Ou
vaincre
ses
démons
Или
победить
своих
демонов.
De
jouer
les
durs,
les
cascadeurs
Играть
крутых,
каскадеров,
Des
souvenirs
hauts
en
couleur
Воспоминания,
яркие,
как
краски,
De
l′utopie
d′un
monde
meilleur
Утопия
лучшего
мира,
De
tout
ce
qu'on
a
appris
par
coeur
Все,
что
мы
выучили
наизусть.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Pour
se
couper
du
vent
Чтобы
укрыться
от
ветра,
Pour
tenir
la
longueur
Чтобы
выдержать
дистанцию,
Faire
face
aux
tremblements
Противостоять
землетрясениям.
Restent
les
murs
porteurs
Остаются
несущие
стены,
Pour
s′abriter
du
froid
Чтобы
укрыться
от
холода,
Pour
conjurer
le
malheur
Чтобы
отогнать
несчастье,
Et
retrouver
sa
voie
И
найти
свой
путь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christophe Cirillo, Calogero Maurici
Album
Inédits
Veröffentlichungsdatum
08-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.