J'ai
son
image
I
have
her
picture
J'ai
son
e-mail
I
have
her
e-mail
Son
cœur
au
bout
du
clavier
Her
heart
at
the
end
of
the
keyboard
J'ai
son
visage
I
have
her
face
Et
l'envie
d'elle
And
the
desire
for
her
Sans
jamais
l'avoir
touchée
Without
ever
having
touched
her
Dois-je
sauver
(dois-je
sauver)
Should
I
save
(should
I
save)
Ou
bien
abandonner
Or
should
I
give
up
Pomme
c'est
un
homme
et
une
femme
Apple
is
a
man
and
a
woman
Et
c'est
tout
un
programme
And
it's
a
whole
program
Un
ciel
artificiel
An
artificial
sky
Pomme
qui
m'allume
et
qui
me
quitte
Apple
that
ignites
me
and
leaves
me
On
s'aime
trop
vite
We
love
each
other
too
fast
Le
vice
et
le
virtuel
Vice
and
virtual
Elle
m'écrit
She
writes
to
me
Mais
mon
écran
But
my
screen
Formate
les
sentiments
Formats
feelings
Mais
j'imagine
But
I
imagine
Qu'une
machine
That
a
machine
Ne
peut
que
faire
semblant
Can
only
pretend
Ma
déesse,
elle
(ma
déesse,
elle)
My
goddess,
she
(my
goddess,
she)
N'est
pas
vraiment
réelle
Isn't
really
real
Pomme
c'est
un
homme
et
une
femme
Apple
is
a
man
and
a
woman
Et
c'est
tout
un
programme
And
it's
a
whole
program
Un
ciel
artificiel
An
artificial
sky
Pomme
qui
m'allume
et
qui
me
quitte
Apple
that
ignites
me
and
leaves
me
On
s'aime
trop
vite
We
love
each
other
too
fast
C'est
le
vice
et
le
virtuel
It's
vice
and
virtual
Un
peu
d'amour
A
little
bit
of
love
Copier-coller
Copy-paste
Un
peu
d'amour
A
little
bit
of
love
Pomme
C
Apple
C
Un
peu
d'amour
A
little
bit
of
love
Téléchargé
Downloaded
Un
peu
d'amour
à
sauver
A
little
bit
of
love
to
save
À
sauver
To
save
Mais
l'amour
n'est
pas
virtuel
But
love
isn't
virtual
Pomme
c'est
un
homme
et
une
femme
Apple
is
a
man
and
a
woman
Et
c'est
tout
un
programme
And
it's
a
whole
program
Mais
l'amour
n'est
pas
virtuel
(à
sauver)
But
love
isn't
virtual
(to
save)
Pomme
qui
m'allume
et
qui
me
quitte
Apple
that
ignites
me
and
leaves
me
On
s'aime
trop
vite
We
love
each
other
too
fast
C'est
le
vice
et
le
virtuel
It's
vice
and
virtual
Dois-je
sauver
Should
I
save
Ou
bien
dois-je
abandonner
Or
should
I
give
up
Bewerten Sie die Übersetzung
1 En apesanteur
2 Prendre racine (Remix Single Version)
3 Tien An Men
4 Aussi libre que moi
5 Yalla
6 Si Seulement Je Pouvais Lui Manquer
7 Face à la mer
8 Pomme C
9 Danser Encore
10 La Fin De La Fin Du Monde
11 C’est dit
12 Passage Des Cyclones
13 Nathan
14 C'est d'ici que je vous écris
15 En apesanteur (Version symphonique)
16 Prendre racine (Version symphonique)
17 Tien an men (Version symphonique)
18 Aussi libre que moi (Version symphonique)
19 Yalla (Version symphonique)
20 Si seulement je pouvais lui manquer (Version symphonique)
21 Face A La Mer - Version Symphonique
22 Pomme C (Version symphonique)
23 Danser encore (Version symphonique)
24 La fin de la fin du monde (Version symphonique)
25 C'est dit (Version symphonique)
26 Passage des cyclones (Version symphonique)
27 Nathan (Version symphonique)
28 C'est d'ici que je vous écris (Version symphonique)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.