Calú - Libre por la Ciudad - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Libre por la Ciudad - CalúÜbersetzung ins Englische




Libre por la Ciudad
Free Through the City
Déjame caminar libre por la ciudad
Let me walk free through the city
Déjame a pensar
Let me think
Libre por la ciudad Libre, bre, libre
Free through the city Free, bre, free
Caminando libre
Walking free
Soltando toa's las hormonas
Releasing all the hormones
Todos los calibré
I calibrated them all
Es que hoy me siento contenta
It's just that I feel happy today
Hoy me siento con fe
Today I feel faith
Es que caminando libre me siento bien Ah yeah, bien, claro que bien
It's just that walking free, I feel good Ah yeah, good, of course good
Quien quiere tomar alcohol Pudiendo tomar sol
Who wants to drink alcohol When you can soak up the sun
Salgo en busca de amor Pero lejos del mall
I go out in search of love But away from the mall
Tu' las escalas del metro
You use the subway stairs
Yo en las escalas Si bemol
I use the musical scales, B flat
Baquedano es tu estación
Baquedano is your station
Otoño es mi estación
Autumn is my station
Haciendo crujir hojas con cada pisada
Crushing leaves with each step
Preguntándome si hay vida detrás de esas gafas
Wondering if there's life behind those glasses
Buscando inspiración entre la gente enfadada
Searching for inspiration among the angry people
Dejar libre el corazón, sal de tu prisión pagada, yeah
Set your heart free, get out of your paid prison, yeah
Déjame caminar (caminar)
Let me walk (walk)
Libre por la ciudad (por la ciudad)
Free through the city (through the city)
Déjame a mi pensar (déjame)
Let me think (let me)
Libre por la ciudad (libre)
Free through the city (free)
Libre, bre (ah) (yeah)
Free, bre (ah) (yeah)
Libre (uh)
Free (uh)
Caminando libre
Walking free
Soltando todas las hormonas todos los calibres
Releasing all the hormones all the calibers
Es que hoy me siento contenta
It's just that I feel happy today
Hoy me siento con fe Es que caminando libre me siento bien (bien)
Today I feel faith It's just that walking free, I feel good (good)
Agarrado de tu mano
Holding your hand
Yo jamás caeré
I will never fall
Te tengo un regalo
I have a gift for you
Acompáñame
Come with me
Hoy en en día es 1 y 0 en códigos binarios Desconéctate de la red
Today is 1 and 0 in binary codes Disconnect from the network
Y conéctate a mis labios
And connect to my lips
Suena, ah
Sound, ah
Allá en plaza de armas
Over there in Plaza de Armas
Mientras pienso que hacen falta menos armas Y más plazas, no
While I think that we need less weapons And more squares, no
No hay color de piel, no hay raza
There's no skin color, there's no race
Todos somos almas viviendo en la misma casa
We are all souls living in the same house
Quiero respirar el aire limpio
I want to breathe the clean air
Cuando llegue al final de este viaje como Silvio Como Silvio
When I reach the end of this journey like Silvio Like Silvio
Déjame caminar libre y sin Dios
Let me walk free and without God
Sin Dios
Without God
Comunicándome a través del humo como los indios
Communicating through smoke like the Indians
Déjame caminar Libre por la ciudad
Let me walk Free through the city
Déjame a pensar Libre por la ciudad
Let me think Free through the city
Déjame caminar Libre la ciudad
Let me walk Free the city
Libre por la ciudad Déjame a pensar Libre
Free through the city Let me think Free
Libre
Free
Bre
Bre
Libre
Free
Bre
Bre
Libre
Free
Bre
Bre
Libre
Free
Bre
Bre






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.