Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Me Something
Дай мне хоть что-нибудь
I
called
your
number
′bout
a
hundred
times
Я
звонил
тебе
раз
сто,
And
I
know,
that
you
know
that
it's
me
И
я
знаю,
что
ты
знаешь,
что
это
я.
I
sat
and
listened
for
hours
and
hours
Я
сидел
и
слушал
часами,
When
the
world
got
you
down
on
your
knees
Когда
мир
поставил
тебя
на
колени.
All
that
I
wanna
do
is
to
hold
you
tight
Всё,
что
я
хочу,
— это
крепко
обнять
тебя,
Love
you
until
you′re
back
on
your
feet
Любить
тебя,
пока
ты
не
встанешь
на
ноги.
But
it's
hard
when
I'm
laying
my
heart
in
your
hands
Но
это
трудно,
когда
я
отдаю
тебе
свое
сердце,
And
you
don′t
hand
yours
back
to
me
А
ты
не
отдаешь
мне
своего.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
don′t
need
it
all,
but
you're
giving
nothing
Мне
не
нужно
всё,
но
ты
не
даешь
ничего.
I′ll
take
anything
at
all
Я
приму
всё,
что
угодно.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
'Cause
all
that
I
need
is
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты,
And
you′re
giving
nothing
А
ты
не
даешь
ничего.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
left
you
flowers
outside
your
door
Я
оставил
тебе
цветы
у
двери,
I
see
'em
die
and
it′s
killing
me
Я
вижу,
как
они
умирают,
и
это
убивает
меня.
Feel
like
a
man
on
a
walking
wire
Чувствую
себя,
как
канатоходец,
'Cause
every
change
you
get
you're
pushing
me
Потому
что
с
каждым
твоим
изменением
ты
отталкиваешь
меня.
You
can
break
every
bone,
I′m
still
standing
here
Ты
можешь
переломать
мне
все
кости,
я
всё
еще
стою
здесь,
Waiting
′til
you
can
finally
see
Жду,
когда
ты
наконец
увидишь.
You
know
all
that
we
had
it
was
magic
Ты
знаешь,
всё,
что
у
нас
было,
было
волшебством,
Now
tragically,
I'm
begging
you
please
Теперь,
трагически,
я
умоляю
тебя.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
don′t
need
it
all,
but
you're
giving
nothing
Мне
не
нужно
всё,
но
ты
не
даешь
ничего.
I′ll
take
anything
at
all
Я
приму
всё,
что
угодно.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
'Cause
all
that
I
need
is
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты,
And
you′re
giving
nothing
А
ты
не
даешь
ничего.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Oh,
just
give
me
something
О,
просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Oh,
just
give
me
something
О,
просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
don't
know
how
many
nights
Я
не
знаю,
сколько
еще
ночей
I
can
sit
here
waiting
for
you
to
come
home
Я
могу
сидеть
здесь
и
ждать,
когда
ты
вернешься
домой.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
don't
need
it
all,
but
you′re
giving
nothing
Мне
не
нужно
всё,
но
ты
не
даешь
ничего.
I′ll
take
anything
at
all
Я
приму
всё,
что
угодно.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
'Cause
all
that
I
need
is
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты,
And
you′re
giving
nothing
А
ты
не
даешь
ничего.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
I
don't
need
it
all,
but
you′re
giving
nothing
Мне
не
нужно
всё,
но
ты
не
даешь
ничего.
I'll
take
anything
at
all
Я
приму
всё,
что
угодно.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
′Cause
all
that
I
need
is
you
Ведь
всё,
что
мне
нужно,
— это
ты,
And
you're
giving
nothing
А
ты
не
даешь
ничего.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Just
give
me
something
Просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Oh,
just
give
me
something
О,
просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Oh,
just
give
me
something
О,
просто
дай
мне
хоть
что-нибудь.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hayley Warner, Jayson Dezuzio, Calum Scott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.