Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracle (Ben Nicky Extended Remix)
Wunder (Ben Nicky Extended Remix)
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
When
you
hold
me
Wenn
du
mich
hältst
There's
a
place
I
go
Gelange
ich
an
einen
Ort
It's
a
different
high
Es
ist
ein
anderes
Hochgefühl
When
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
I
get
vulnerable
Werde
ich
verletzlich
In
a
different
light
In
einem
anderen
Licht
Are
you
too
cynical
Bist
du
zu
zynisch
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Let
you
slip
through
my
hands,
but
could
you
take
a
chance
on
me?
Ich
ließ
dich
durch
meine
Hände
gleiten,
aber
könntest
du
mir
eine
Chance
geben?
Can
you
forgive
it
all
Kannst
du
alles
vergeben
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Yeah,
I
put
you
through
hell,
but
I'm
askin'
you
to
believe
Ja,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
gehen
lassen,
aber
ich
bitte
dich,
zu
glauben
To
believe
in
a
miracle
An
ein
Wunder
zu
glauben
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
When
you
hold
me
Wenn
du
mich
hältst
There's
a
place
I
go
Gelange
ich
an
einen
Ort
It's
a
different
high
Es
ist
ein
anderes
Hochgefühl
When
you
touch
me
Wenn
du
mich
berührst
I
get
vulnerable
Werde
ich
verletzlich
In
a
different
light
In
einem
anderen
Licht
Are
you
too
cynical
Bist
du
zu
zynisch
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Let
you
slip
through
my
hands,
but
could
you
take
a
chance
on
me?
Ich
ließ
dich
durch
meine
Hände
gleiten,
aber
könntest
du
mir
eine
Chance
geben?
Can
you
forgive
it
all
Kannst
du
alles
vergeben
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Yeah,
I
put
you
through
hell,
but
I'm
askin'
you
to
believe
Ja,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
gehen
lassen,
aber
ich
bitte
dich,
zu
glauben
To
believe
in
a
miracle
An
ein
Wunder
zu
glauben
Can
you
forgive
it
all
Kannst
du
alles
vergeben
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Yeah,
I
put
you
through
hell,
but
I'm
askin'
you
to
believe
Ja,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
gehen
lassen,
aber
ich
bitte
dich,
zu
glauben
To
believe
in
a
miracle
An
ein
Wunder
zu
glauben
Are
you
too
cynical
Bist
du
zu
zynisch
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Let
you
slip
through
my
hands,
but
could
you
take
a
chance
on
me?
Ich
ließ
dich
durch
meine
Hände
gleiten,
aber
könntest
du
mir
eine
Chance
geben?
Can
you
forgive
it
all
Kannst
du
alles
vergeben
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Yeah,
I
put
you
through
hell,
but
I'm
askin'
you
to
believe
Ja,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
gehen
lassen,
aber
ich
bitte
dich,
zu
glauben
To
believe
in
a
miracle
An
ein
Wunder
zu
glauben
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Can
you
forgive
it
all
Kannst
du
alles
vergeben
To
believe
in
a
miracle?
Um
an
ein
Wunder
zu
glauben?
Yeah,
I
put
you
through
hell,
but
I'm
askin'
you
to
believe
Ja,
ich
habe
dich
durch
die
Hölle
gehen
lassen,
aber
ich
bitte
dich,
zu
glauben
To
believe
in
a
miracle
An
ein
Wunder
zu
glauben
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Calvin Harris, Matthew Burns, Peter Rycroft, Elena Goulding, Pablo Bowman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.