Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flashback - Instrumental Version
Воспоминание - Инструментальная Версия
I'm
coming
round
and
now
my
vision
is
so
clear
Я
прихожу
в
себя,
и
теперь
мое
зрение
так
ясно
If
I
could
change
my
state
of
mind,
then
I
would
disappear
Если
бы
я
мог
изменить
свое
состояние
души,
то
я
бы
исчез
The
love
I
get
from
you
is
something
I
can't
change
Любовь,
которую
я
получаю
от
тебя,
это
то,
что
я
не
могу
изменить
And
I
could
let
you
slip
away,
without
a
second
glance
И
я
мог
бы
позволить
тебе
ускользнуть,
не
оглядываясь
Why
can't
I
realize
I'm
fighting
for
my
life?
Почему
я
не
могу
понять,
что
я
борюсь
за
свою
жизнь?
Woaaaah,
Woaaaah!
Ооооо,
Ооооо!
Why
can't
I
realize
I'm
fighting
for
my
life?
Почему
я
не
могу
понять,
что
я
борюсь
за
свою
жизнь?
Woaaaah,
Woaaaah!
Ооооо,
Ооооо!
This
is
like
a
flashback
Это
как
воспоминание
This
is
like
a
dream
Это
как
сон
This
is
like
all
the
things
you
can
fit
inside
a
memory
x2
Это
как
все,
что
ты
можешь
уместить
в
одном
воспоминании
x2
This
is
like
a
flashback
Это
как
воспоминание
This
is
like
a
flashback
Это
как
воспоминание
Why
can't
I
realize
I'm
fighting
for
my
life?
Почему
я
не
могу
понять,
что
я
борюсь
за
свою
жизнь?
Woaaaah,
Woaaaah!
Ооооо,
Ооооо!
Why
can't
I
realize
I'm
fighting
for
my
life?
Почему
я
не
могу
понять,
что
я
борюсь
за
свою
жизнь?
Woaaaah,
Woaaaah!
Ооооо,
Ооооо!
This
is
like
a
flashback
Это
как
воспоминание
This
is
like
a
dream
Это
как
сон
This
is
like
all
the
things
you
can
fit
inside
a
memory
Это
как
все,
что
ты
можешь
уместить
в
одном
воспоминании
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Adam Richard Wiles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.