Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got This Feeling on a Summer Day
Это чувство летним днем
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
knew
it
when
I
saw
her
face
Это
чувство
летним
днем
нахлынуло,
как
только
увидел
твое
лицо
I
just
thought
that
she
could
be
the
one
Я
сразу
подумал,
что
ты
можешь
быть
той
самой
She
was
good
in
the
morning
Ты
прекрасна
по
утрам
And
she
don′t
even
know
it
И
ты
даже
не
знаешь
об
этом
I
don't
want
you
to
go
a
head
Я
не
хочу,
чтобы
ты
уходила
Can
we
stay
in
the
moment?
Можем
ли
мы
остаться
в
этом
мгновении?
Don′t
look
in
the
mirror,
look
into
my
eyes
Не
смотри
в
зеркало,
посмотри
мне
в
глаза
When
you
see
your
reflection
you'll
see
what
I
like
(oh)
Когда
ты
увидишь
свое
отражение,
ты
увидишь,
что
мне
нравится
(о)
U
look
good
in
the
morning
and
you
don't
even
know
it
(I
know
it)
Ты
выглядишь
прекрасно
по
утрам,
и
ты
даже
не
знаешь
об
этом
(Я
знаю)
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
knew
it
when
I
saw
her
face
Это
чувство
летним
днем
нахлынуло,
как
только
увидел
твое
лицо
I
just
thought
that
she
could
be
the
one
Я
сразу
подумал,
что
ты
можешь
быть
той
самой
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
knew
it
when
I
saw
her
face
Это
чувство
летним
днем
нахлынуло,
как
только
увидел
твое
лицо
I
just
thought
that
she
could
be
the
one
Я
сразу
подумал,
что
ты
можешь
быть
той
самой
Sundress
with
you
on
my
arm
Летнее
платье
на
тебе,
твоя
рука
на
моей
Take
the
coupe
out
the
garage.
Выкатим
купе
из
гаража
Pull
the
roof
back
just
me,
you
and
the
stars
Откроем
крышу,
только
я,
ты
и
звезды
Toast
to
the
Gods.
She′s
the
one,
a
masterpiece
Поднимем
бокал
за
богов.
Ты
та
самая,
шедевр
She
a,
got
a
fast
release
У
тебя,
такая
быстрая
реакция
Wrapped
in
sheets
wake
up,
and
then
we
going
back
to
sleep.
Завернувшись
в
простыни,
проснемся,
а
затем
снова
уснем
Uh,
me
and
you
on
a
island
with
the
ocean
color
stuck
in
your
iris
Мы
с
тобой
на
острове,
цвет
океана
застыл
в
твоих
глазах
We
comfortable
in
silence,
but
I
prefer
it
when
we
wildin′,
sundress
Нам
комфортно
в
тишине,
но
я
предпочитаю,
когда
мы
дурачимся,
в
твоем
летнем
платье
Nothing
an
accsesory
undress
Ничего
лишнего,
раздевайся
You
could
look
in
my
eyes,
see
I
am
some
mess
Ты
можешь
заглянуть
мне
в
глаза
и
увидеть,
какой
я
бардак
Couple
of
broken
people
tryna
complete
each
other
under
one
breath
Пара
сломленных
людей
пытается
дополнить
друг
друга
на
одном
дыхании
Don't
look
in
the
mirror,
look
into
my
eyes
Не
смотри
в
зеркало,
посмотри
мне
в
глаза
When
you
see
your
reflection.
You′ll
see
what
I
like
Когда
ты
увидишь
свое
отражение,
ты
увидишь,
что
мне
нравится
You
look
good
in
the
morning
Ты
выглядишь
прекрасно
по
утрам
And
you
don't
even
know
it.
(I
know
it)
И
ты
даже
не
знаешь
об
этом
(Я
знаю)
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
knew
it
when
I
saw
her
face
Это
чувство
летним
днем
нахлынуло,
как
только
увидел
твое
лицо
I
just
thought
that
she
could
be
the
one
Я
сразу
подумал,
что
ты
можешь
быть
той
самой
I
got
this
feeling
on
a
summer
day
knew
it
when
I
saw
her
face
Это
чувство
летним
днем
нахлынуло,
как
только
увидел
твое
лицо
I
just
thought
that
she
could
be
the
one
Я
сразу
подумал,
что
ты
можешь
быть
той
самой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.