Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yes
Bob,
we're
reporting
live
from
I-285
in
North
Atlanta
Да,
Боб,
мы
ведем
репортаж
с
трассы
I-285
в
северной
Атланте,
Where
APD
is
in
hot
pursuit
of
two
vehicles
где
полиция
Атланты
преследует
два
автомобиля.
We've
been
told
that
rapper
Cam
James
is
the
Нам
сообщили,
что
рэпер
Кэм
Джеймс
предположительно
Alleged
driver
of
the
lead
vehicle
является
водителем
ведущего
автомобиля,
While
an
unidentified
female
is
driving
the
second
car
в
то
время
как
неустановленная
женщина
управляет
второй
машиной.
We'll
bring
you
more
details
as
this
story
develops
Мы
сообщим
вам
больше
подробностей
по
мере
развития
этой
истории.
285,
I'm
zonin'
285,
я
в
прострации.
This
was
in
Summer
'18
Это
было
летом
2018-го.
You
were
not
part
of
the
scene
Ты
не
была
частью
той
сцены.
Had
some
women
tryin'
for
me
Были
женщины,
которые
пытались
добиться
меня,
But
they
knew
I'm
puttin'
my
heart
in
my
dreams
но
они
знали,
что
я
вкладываю
свое
сердце
в
мечты.
Gave
me
some
space,
I
needed
it
Дали
мне
немного
пространства,
мне
это
было
нужно.
You
had
your
doubts,
deleted
it
У
тебя
были
сомнения,
ты
отбросила
их.
Tryna
be
down,
we
had
that
Bonnie
& Clyde
Пытались
быть
вместе,
у
нас
была
своя
история
как
у
Бонни
и
Клайда,
But,
when
I
decided
но,
когда
я
решил,
It
wasn't
workin',
you
couldn't
abide
it
что
это
не
работает,
ты
не
смогла
смириться.
You
was
so
mad
at
me
Ты
так
злилась
на
меня.
Mona
Lisa
turned
American
Gothic
Мона
Лиза
превратилась
в
«Американскую
готику».
Obviously
a
masterpiece
Очевидно,
шедевр.
In
a
bad
way
we
had
way
too
many
В
плохом
смысле
у
нас
было
слишком
много
Problems
to
fix,
lotta
truth
in
me
проблем,
которые
нужно
было
решить,
во
мне
много
правды.
Why
was
you
thinkin'
you
was
too
skinny
Почему
ты
думала,
что
ты
слишком
худая?
Thick
as
fuck,
so
that
wasn't
the
problem
you
paranoid
Шикарная
фигура,
так
что
это
не
было
проблемой,
ты
параноик.
Why
you
livin'
inside
of
yo'
head
Зачем
ты
живешь
в
своей
голове?
Stayed
on
yo
side
of
the
bed
Оставалась
на
своей
стороне
кровати,
Holdin'
grudges
like
Joe
Budden
держала
обиды,
как
Джо
Бадден.
You'll
be
fightin'
wit'
Monica
next
Дальше
будешь
ругаться
с
Моникой.
The
boy
is
already
yours
Ребенок
уже
твой.
Bad
look
like
Girbauds
with
straps
Плохой
вид,
как
Жибо
с
ремнями,
And
you
rockin'
Juicy
Couture
а
ты
носишь
Juicy
Couture.
Now
we
don't
talk
anymore
and
you
know
all
the
reasons
Теперь
мы
не
разговариваем,
и
ты
знаешь
все
причины.
Mind
games
that
you
play
with
yourself
Игры
разума,
в
которые
ты
играешь
сама
с
собой,
Bleedin',
heavy,
somebody
get
help
кровоточат,
сильно,
кто-нибудь,
помогите.
Thesis,
you
can't
get
outta
your
own
way
Суть
в
том,
что
ты
не
можешь
выбраться
из
своего
собственного
пути.
Had
several
different
pathways
Было
несколько
разных
путей.
Summa
cum
laude
with
bad
grades
С
отличием,
но
с
плохими
оценками.
We
was
lovin'
like
the
last
days
Мы
любили
друг
друга,
как
в
последние
дни,
But
it
ain't
last
но
это
не
конец.
This
just
in:
there's
a
unique
twist
to
this
developing
story
Только
что
поступило
сообщение:
в
этой
развивающейся
истории
есть
уникальный
поворот.
The
unidentified
female
appears
to
be
chasing
Cam
James
as
he
uses
Неопознанная
женщина,
похоже,
преследует
Кэма
Джеймса,
в
то
время
как
он
использует
Evasive
maneuvers
to
get
away
from
her;
including
taking
side
streets
уклоняющиеся
маневры,
чтобы
уйти
от
нее;
включая
съезд
на
боковые
улицы
And
even
swerving
into
oncoming
traffic
и
даже
выезд
на
встречную
полосу.
The
only
question
that
remains
is
Остается
только
один
вопрос:
How
did
this
situation
begin,
and
how
will
it
end?
как
началась
эта
ситуация
и
чем
она
закончится?
Stay
tuned
Оставайтесь
с
нами.
We
in
very
different
rooms
Мы
в
очень
разных
комнатах.
You
double
padlocked,
and
I'm
kickin'
it
on
the
couch
Ты
заперлась
на
два
замка,
а
я
отдыхаю
на
диване,
But
you
be
stormin'
in
unannounced
но
ты
врываешься
без
предупреждения,
Drinkin'
my
orange
juice
in
the
corner
пьешь
мой
апельсиновый
сок
в
углу,
While
you
busy
tellin'
me
I'm
unsupportive
it's
wild
пока
ты
занята
тем,
что
говоришь
мне,
что
я
тебя
не
поддерживаю,
это
дико.
If
you
can't
handle
a
man
with
a
passion
Если
ты
не
можешь
справиться
с
мужчиной
со
страстью,
What
you
gon'
do
wit'
a
child
что
ты
будешь
делать
с
ребенком?
Wasn't
there
when
I
came
from
the
bottom
Тебя
не
было
рядом,
когда
я
поднимался
со
дна,
No
connections
on
the
route
that
I
chose
никаких
связей
на
пути,
который
я
выбрал.
Think
about
it
when
you
comin'
to
blows
Подумай
об
этом,
когда
будешь
лезть
в
драку.
Why
you
yellin'
at
me;
burnin'
my
clothes
Зачем
ты
кричишь
на
меня,
сжигаешь
мою
одежду?
Girl
I
do
not
understand
it
Девочка,
я
не
понимаю
этого.
You
know
that's
property
damage,
right
Ты
же
знаешь,
что
это
порча
имущества,
верно?
In
front
of
company
you
not
impolite
Перед
гостями
ты
не
грубишь,
So
I
planted
a
recordin'
device
поэтому
я
установил
записывающее
устройство.
In
the
kitchen
always
wanna
fight
me
by
the
knives
На
кухне
ты
всегда
хочешь
драться
со
мной
возле
ножей.
Really
can't
deal
with
this
shit,
I'm
a
victim
in
this
Действительно
не
могу
справиться
с
этим
дерьмом,
я
жертва
в
этом.
Told
you
I'm
thinkin'
'bout
movin'
to
keep
the
dream
goin'
Говорил
тебе,
что
думаю
о
переезде,
чтобы
мечта
продолжала
жить.
I'm
tryna
get
to
that
limousine
flow
'n
blow
it
up
Я
пытаюсь
добиться
этого
лимузинного
потока
и
взорвать
его.
Really
don't
need
this
at
all,
no
Мне
это
совсем
не
нужно,
нет.
Will
I
text,
will
I
call?
no
Напишу
ли
я
сообщение,
позвоню
ли
я?
Нет.
Throw
all
that
dirt
on
my
face
imma
grow
Брось
всю
эту
грязь
мне
в
лицо,
я
вырасту.
Makin'
my
moves
for
lifetimes
Делаю
свои
шаги
на
всю
жизнь,
You
be
thinkin'
for
the
right
now
а
ты
думаешь
о
настоящем.
Told
you
do
better
wit'
waitin',
patience
Говорил
тебе,
лучше
подождать,
терпение.
Never
calmin'
all
the
hype
down
Никогда
не
успокаиваешь
весь
этот
ажиотаж.
I
put
it
all
on
the
line,
single
and
I
got
my
reasons
Я
поставил
все
на
карту,
я
один,
и
у
меня
есть
на
то
причины.
You
the
worst
for
me,
bar
none
Ты
худшее,
что
случилось
со
мной,
бесспорно.
Hope
you
ready
when
tomorrow
comes
Надеюсь,
ты
готова
к
завтрашнему
дню.
In
all
my
years
of
reporting,
I
don't
believe
За
все
мои
годы
репортерской
работы
я
не
думаю,
I've
ever
seen
anything
quite
like
this
что
когда-либо
видел
что-то
подобное.
The
female
driver,
now
identified
as
(beep)
Женщина-водитель,
теперь
идентифицированная
как
(звуковой
сигнал),
Has
driven
her
car
off
of
the
I-85
bridge
свела
свою
машину
с
моста
I-85.
She's
presumed
dead.
Предположительно,
она
мертва.
Cam
James
has
apparently
gone
missing,
and
there's
a
reward
Кэм
Джеймс,
очевидно,
пропал
без
вести,
и
объявлена
награда
For
any
information
leading
to
his
capture
за
любую
информацию,
которая
приведет
к
его
поимке.
My
producers
have
just
informed
me
that
the
Мои
продюсеры
только
что
сообщили
мне,
что
reward
is
one
hundred
dollars
награда
составляет
сто
долларов.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cameron James Williams
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.