Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Had 
                                        to 
                                        do 
                                        this 
                                        far 
                                        my 
                                        man, 
                                        Murph 
                            
                                        Пришлось 
                                        сделать 
                                        это 
                                        ради 
                                        моего 
                                        братана, 
                                        Мерфа 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Rip 
                                        Murph! 
                            
                                        Покойся 
                                            с 
                                        миром, 
                                        Мерф! 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Talking 
                                        to 
                                        lead, 
                                        I'm 
                                        one 
                                        of 
                                        the 
                                        last 
                                        few 
                            
                                        Говорю 
                                            с 
                                        главным, 
                                            я 
                                        один 
                                        из 
                                        последних 
                                        оставшихся 
                            
                         
                        
                            
                                        Had 
                                        to 
                                        get 
                                        my 
                                        respect, 
                                        it 
                                        was 
                                        past 
                                        due 
                            
                                        Пришлось 
                                        добиваться 
                                        уважения, 
                                        оно 
                                        давно 
                                        просрочено 
                            
                         
                        
                            
                                        Through 
                                        with 
                                        my 
                                        past, 
                                            I 
                                        just 
                                        reminisce 
                                        when 
                                            I 
                                        pass 
                                        through 
                            
                                        Покончил 
                                            с 
                                        прошлым, 
                                            я 
                                        просто 
                                        вспоминаю, 
                                        когда 
                                        проезжаю 
                                        мимо 
                            
                         
                        
                            
                                        Moving 
                                        them 
                                        bags, 
                                        tryin' 
                                        to 
                                        get 
                                        'em 
                                        flipped 
                                        'til 
                                        my 
                                        stash 
                                        grew 
                            
                                        Таскал 
                                        эти 
                                        сумки, 
                                        пытаясь 
                                        увеличить 
                                        свой 
                                        stash, 
                                        пока 
                                        он 
                                        не 
                                        вырос 
                            
                         
                        
                            
                                        Shooters 
                                        that 
                                        blast 
                                        over 
                                        the 
                                        nonsense 
                                        when 
                                        the 
                                        cash 
                                        blue 
                            
                                        Стрелки, 
                                        которые 
                                        палят 
                                        из-за 
                                        ерунды, 
                                        когда 
                                        деньги 
                                        синие 
                            
                         
                        
                            
                                        Ask 
                                        who? 
                                        He 
                                        was 
                                        there 
                                        when 
                                        nobody 
                                        actually 
                                        cared 
                            
                                        Спроси 
                                        кого? 
                                        Он 
                                        был 
                                        там, 
                                        когда 
                                        никому 
                                        на 
                                        самом 
                                        деле 
                                        не 
                                        было 
                                        дела 
                            
                         
                        
                            
                                        Real 
                                        shit, 
                                        had 
                                        to 
                                        share 
                                        his 
                                        kicks 
                                        for 
                                        half 
                                        of 
                                        the 
                                        year 
                            
                                        Реально, 
                                        пришлось 
                                        делиться 
                                        своими 
                                        кроссовками 
                                        полгода 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        now 
                                            I 
                                        take 
                                        mine 
                                        and 
                                            I 
                                        take 
                                        his 
                                        daughter 
                                        shopping 
                            
                                            А 
                                        теперь 
                                            я 
                                        беру 
                                        свои 
                                            и 
                                        веду 
                                        его 
                                        дочь 
                                        по 
                                        магазинам 
                            
                         
                        
                            
                                        Same 
                                        nigga 
                                        pull 
                                        up 
                                        to 
                                        your 
                                        door 
                                        with 
                                        the 
                                        .40 
                                        knockin' 
                            
                                        Тот 
                                        же 
                                        ниггер 
                                        подъедет 
                                            к 
                                        твоей 
                                        двери 
                                            с 
                                        сороковым 
                                        калибром 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        got 
                                        niggas 
                                        quarter 
                                        coppin', 
                                        coke 
                                        in 
                                        the 
                                        water, 
                                        lockin' 
                            
                                            У 
                                        меня 
                                        ниггеры 
                                        берут 
                                        четверть, 
                                        кокаин 
                                            в 
                                        воде, 
                                        застывает 
                            
                         
                        
                            
                                        All 
                                        they 
                                        ever 
                                        knew 
                                        was 
                                        hustle, 
                                        cause 
                                        they 
                                        never 
                                        saw 
                                        an 
                                        option 
                            
                                        Всё, 
                                        что 
                                        они 
                                        знали, 
                                        это 
                                        суета, 
                                        потому 
                                        что 
                                        они 
                                        никогда 
                                        не 
                                        видели 
                                        другого 
                                        выбора 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        hearin' 
                                        the 
                                        sneak 
                                        dissin', 
                                        I'm 
                                        tryin' 
                                        to 
                                        ignore 
                                        the 
                                        gossip 
                            
                                            Я 
                                        слышу, 
                                        как 
                                        шепчутся 
                                        за 
                                        спиной, 
                                        пытаюсь 
                                        игнорировать 
                                        сплетни 
                            
                         
                        
                            
                                        Third 
                                        tape 
                                        better 
                                        be 
                                        an 
                                        earthquake 
                                        before 
                                            I 
                                        drop 
                                        it 
                            
                                        Третий 
                                        релиз 
                                        должен 
                                        быть 
                                        землетрясением, 
                                        прежде 
                                        чем 
                                            я 
                                        его 
                                        выпущу 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        hear 
                                        the 
                                        hoes 
                                        ponderin', 
                                            I 
                                        got 
                                            a 
                                        cult 
                                        followin' 
                            
                                            Я 
                                        слышу, 
                                        как 
                                        шл*хи 
                                        размышляют, 
                                            у 
                                        меня 
                                        культ 
                                        последователей 
                            
                         
                        
                            
                                        Joe 
                                        Carroll, 
                                            I 
                                        throw 
                                        arrows 
                                        into 
                                        your 
                                        soul 
                                        hollerin' 
                            
                                        Джо 
                                        Кэрролл, 
                                            я 
                                        пускаю 
                                        стрелы 
                                            в 
                                        твою 
                                        душу, 
                                        кричащую 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        probably 
                                        not 
                                        the 
                                        most 
                                        known 
                                        but 
                                        I'm 
                                        the 
                                        most 
                                        confident 
                            
                                        Я, 
                                        наверное, 
                                        не 
                                        самый 
                                        известный, 
                                        но 
                                            я 
                                        самый 
                                        уверенный 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        most 
                                        relatable, 
                                        no 
                                        debatable, 
                                        most 
                                        dominant 
                            
                                        Самый 
                                        близкий 
                                            к 
                                        народу, 
                                        без 
                                        споров, 
                                        самый 
                                        доминирующий 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        in 
                                        need 
                                        of 
                                            a 
                                        blessin', 
                                        I'm 
                                        blowing 
                                        weed 
                                        to 
                                        the 
                                        heavens 
                            
                                        Мне 
                                        нужно 
                                        благословение, 
                                            я 
                                        выдуваю 
                                        траву 
                                            в 
                                        небеса 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Cause 
                                        in 
                                        my 
                                        dream 
                                            I 
                                        was 
                                        destined 
                                        to 
                                        see 
                                        me 
                                        speedin' 
                                        in 
                                        7s 
                            
                                        Потому 
                                        что 
                                        во 
                                        сне 
                                        мне 
                                        было 
                                        суждено 
                                        увидеть 
                                        себя 
                                        мчащимся 
                                        на 
                                        семерке 
                            
                         
                        
                            
                                        When 
                                        you 
                                        look 
                                        in 
                                        the 
                                        mirror, 
                                        nigga, 
                                        and 
                                        see 
                                        your 
                                        reflection 
                            
                                        Когда 
                                        ты 
                                        смотришь 
                                            в 
                                        зеркало, 
                                        ниггер, 
                                            и 
                                        видишь 
                                        свое 
                                        отражение 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                        you 
                                        really 
                                        or 
                                        not? 
                                        That's 
                                        the 
                                        easiest 
                                        question 
                            
                                        Ты 
                                        настоящий 
                                        или 
                                        нет? 
                                        Это 
                                        самый 
                                        простой 
                                        вопрос 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        around 
                                        OG's, 
                                        that 
                                        was 
                                        sellin' 
                                        ki's 
                                        out 
                                        the 
                                        Westin 
                            
                                            Я 
                                        среди 
                                        OG, 
                                        которые 
                                        толкали 
                                        киллограммы 
                                        из 
                                        Вестина 
                            
                         
                        
                            
                                        Never 
                                        leave 
                                        ya 
                                        protection, 
                                        and 
                                        never 
                                        speak 
                                        off 
                                        confessions 
                            
                                        Никогда 
                                        не 
                                        оставляй 
                                        свою 
                                        защиту 
                                            и 
                                        никогда 
                                        не 
                                        говори 
                                            о 
                                        признаниях 
                            
                         
                        
                            
                                        Y'all 
                                        niggas 
                                        getting 
                                        lost, 
                                        when 
                                        they 
                                        only 
                                        need 
                                            a 
                                        direction 
                            
                                        Вы, 
                                        ниггеры, 
                                        теряетесь, 
                                        когда 
                                        вам 
                                        нужно 
                                        только 
                                        направление 
                            
                         
                        
                            
                                        Feel 
                                        it 
                                        when 
                                        you 
                                        look 
                                        at 
                                        his 
                                        momma 
                                        face, 
                                        and 
                                        see 
                                        the 
                                        aggression 
                            
                                        Почувствуй 
                                        это, 
                                        когда 
                                        посмотришь 
                                            в 
                                        лицо 
                                        его 
                                        матери 
                                            и 
                                        увидишь 
                                        агрессию 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Harlem 
                                        World 
                            
                                        Harlem 
                                        World 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Bronx, 
                                        Queens 
                            
                                        Бронкс, 
                                        Квинс 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        Staten 
                                        Island 
                            
                                        Статен-Айленд 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        My 
                                        bad 
                                        ladies 
                            
                                        Мои 
                                        извинения, 
                                        дамы 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        gettin' 
                                        money? 
                            
                                        Зарабатываешь 
                                        деньги, 
                                        детка? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        fuck 
                                        with 
                                        snitches? 
                            
                                        Ты 
                                        якшаешься 
                                            с 
                                        крысами? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        He 
                                        know 
                                        killers, 
                                        y'all 
                                        know 
                                        Killa 
                            
                                        Он 
                                        знает 
                                        убийц, 
                                        вы 
                                        знаете 
                                        Киллу 
                            
                         
                        
                            
                                        Fast 
                                        cars, 
                                        speed 
                                        boats, 
                                        all 
                                        sorts 
                                        of 
                                        villas 
                            
                                        Быстрые 
                                        тачки, 
                                        катера, 
                                        все 
                                        виды 
                                        вилл 
                            
                         
                        
                            
                                        Bad 
                                        girls, 
                                        jewelry, 
                                        drive-bys, 
                                        chinchillas 
                            
                                        Плохие 
                                        девчонки, 
                                        драгоценности, 
                                        драйв-баи, 
                                        шиншиллы 
                            
                         
                        
                            
                                        R-I-P 
                                        to 
                                        Mike 
                                        but 
                                        I'm 
                                        the 
                                        real 
                                        Thriller 
                            
                                        Покойся 
                                            с 
                                        миром, 
                                        Майк, 
                                        но 
                                            я 
                                        настоящий 
                                        Триллер 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        done 
                                        with 
                                        that 
                                        though 
                            
                                            С 
                                        этим 
                                        покончено 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        ain't 
                                        beefin 
                                        with 
                                        the 
                                        family 
                                        man 
                            
                                            Я 
                                        не 
                                        ссорюсь 
                                            с 
                                        семьянином 
                            
                         
                        
                            
                                        Shit 
                                        I'm 
                                        still 
                                        in 
                                        the 
                                        PJ's 
                                        like 
                                        candy 
                                        man 
                            
                                        Черт, 
                                            я 
                                        все 
                                        еще 
                                            в 
                                        пижаме, 
                                        как 
                                        Кэндимэн 
                            
                         
                        
                            
                                        With 
                                        dudes 
                                        sellin' 
                                        whole 
                                        halves 
                                        of 
                                        candy 
                                        yams 
                            
                                            С 
                                        чуваками, 
                                        продающими 
                                        целые 
                                        половинки 
                                        сладкого 
                                        картофеля 
                            
                         
                        
                            
                                        Despite 
                                        that 
                                        the 
                                        garage 
                                        look 
                                        like 
                                        Candy 
                                        Land 
                            
                                        Несмотря 
                                        на 
                                        то, 
                                        что 
                                        гараж 
                                        похож 
                                        на 
                                        страну 
                                        сладостей 
                            
                         
                        
                            
                                        Candy 
                                        painted, 
                                        ain't 
                                        nothing 
                                        about 
                                        me 
                                        tainted 
                            
                                        Покрашен 
                                            в 
                                        конфетный 
                                        цвет, 
                                        во 
                                        мне 
                                        нет 
                                        ничего 
                                        испорченного 
                            
                         
                        
                            
                                        Drove 
                                        every 
                                        car, 
                                        you 
                                        name 
                                        it, 
                                        look 
                                        homie, 
                                        come 
                                        get 
                                        acquainted 
                            
                                        Водил 
                                        каждую 
                                        машину, 
                                        какую 
                                        только 
                                        назовешь, 
                                        смотри, 
                                        приятель, 
                                        давай 
                                        познакомимся 
                            
                         
                        
                            
                                        Can't 
                                        change 
                                        it 
                                        or 
                                        rearrange 
                                        it, 
                                        disclaimer 
                                        because 
                                        I'm 
                                        heinous 
                            
                                        Нельзя 
                                        это 
                                        изменить 
                                        или 
                                        переставить, 
                                        отказ 
                                        от 
                                        ответственности, 
                                        потому 
                                        что 
                                            я 
                                        гнусный 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
9                                        will 
                                        make 
                                        you 
                                        famous, 
                                        Blow! 
                                        That's 
                                        for 
                                        the 
                                        plaintiff 
                            
                                        Девятый 
                                        калибр 
                                        сделает 
                                        тебя 
                                        знаменитым, 
                                        Бах! 
                                        Это 
                                        для 
                                        истца 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        gun 
                                        range 
                                        no 
                                        goggles, 
                                        the 
                                        targets 
                                        they 
                                        testin' 
                                        nozzles 
                            
                                            В 
                                        тире 
                                        без 
                                        очков, 
                                        цели, 
                                        они 
                                        тестируют 
                                        сопла 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        bullets 
                                        they 
                                        on 
                                        point, 
                                        them 
                                        points 
                                        you 
                                        call 
                                        hollows 
                            
                                        Пули 
                                        точные, 
                                        эти 
                                        точки 
                                        ты 
                                        называешь 
                                        дуплами 
                            
                         
                        
                            
                                        In 
                                        the 
                                        club 
                                        we 
                                        get 
                                        the 
                                        bottles, 
                                        we 
                                        leave 
                                        it 
                                        we 
                                        hit 
                                        the 
                                        throttle 
                            
                                            В 
                                        клубе 
                                        мы 
                                        берем 
                                        бутылки, 
                                        уходим, 
                                        жмем 
                                        на 
                                        газ 
                            
                         
                        
                            
                                        Then 
                                        pull 
                                        up 
                                        inside 
                                        McDonald's 
                                        with 
                                        porn 
                                        stars 
                                        and 
                                        models 
                            
                                        Затем 
                                        подъезжаем 
                                            к 
                                        Макдональдсу 
                                            с 
                                        порнозвездами 
                                            и 
                                        моделями 
                            
                         
                        
                            
                                        Look 
                                        nigga 
                                        you 
                                        can't 
                                        erase 
                                        me 
                            
                                        Смотри, 
                                        ниггер, 
                                        ты 
                                        не 
                                        можешь 
                                        стереть 
                                        меня 
                            
                         
                        
                            
                                        Debate 
                                        me, 
                                        rape 
                                        me, 
                                        I'm 
                                        Spacey 
                            
                                        Спорь 
                                        со 
                                        мной, 
                                        насилуй 
                                        меня, 
                                            я 
                                        Спейси 
                            
                         
                        
                            
                                        These 
                                        bitches, 
                                        they 
                                        want 
                                        my 
                                        baby, 
                                        nah 
                                        baby, 
                                        but 
                                        you 
                                        can 
                                        taste 
                                        me 
                            
                                        Эти 
                                        с*ки, 
                                        они 
                                        хотят 
                                        моего 
                                        ребенка, 
                                        нет, 
                                        детка, 
                                        но 
                                        ты 
                                        можешь 
                                        попробовать 
                                        меня 
                                        на 
                                        вкус 
                            
                         
                        
                            
                                        The 
                                        guns 
                                        got 
                                        no 
                                        safety, 
                                        in 
                                        DC, 
                                        for 
                                        when 
                                        they 
                                        grazed 
                                        me 
                            
                                        На 
                                        пушках 
                                        нет 
                                        предохранителя, 
                                            в 
                                        Вашингтоне, 
                                        когда 
                                        меня 
                                        задели 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        ain't 
                                        been 
                                        postin' 
                                        lately, 
                                        y'all 
                                        would 
                                        really 
                                        hate 
                                        me 
                            
                                            И 
                                            я 
                                        давно 
                                        не 
                                        публиковал 
                                        посты, 
                                        вы 
                                        бы 
                                        меня 
                                        действительно 
                                        возненавидели 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah 
                                        homie, 
                                        it's 
                                            a 
                                        blessin', 
                                        I'm 
                                        here 
                                        to 
                                        answer 
                                        the 
                                        questions 
                            
                                        Да, 
                                        приятель, 
                                        это 
                                        благословение, 
                                            я 
                                        здесь, 
                                        чтобы 
                                        ответить 
                                        на 
                                        вопросы 
                            
                         
                        
                            
                                        I'm 
                                        the 
                                        OG 
                                        Don 
                                            Q 
                                        was 
                                        talkin 
                                        about 
                                        at 
                                        the 
                                        Westin 
                            
                                            Я 
                                        тот 
                                        самый 
                                        OG, 
                                            о 
                                        котором 
                                        Дон 
                                        Кью 
                                        говорил 
                                            в 
                                        Вестине 
                            
                         
                        
                            
                                        Yeah, 
                                        yeah, 
                                        baby 
                                        let 
                                        that 
                                        molly 
                                        rock 
                            
                                        Да, 
                                        да, 
                                        детка, 
                                        пусть 
                                        эта 
                                        экстази 
                                        качает 
                            
                         
                        
                            
                                        Niggas 
                                        suckas, 
                                        I'ma 
                                        start 
                                        sellin' 
                                        lolli 
                                        pops 
                            
                                        Ниггеры 
-                                        лохи, 
                                            я 
                                        начну 
                                        продавать 
                                        леденцы 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        She 
                                        sniffed 
                                            a 
                                        line 
                            
                                        Она 
                                        нюхнула 
                                        дорожку 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Damn 
                                        that 
                                        ass 
                                        fat 
                            
                                        Черт, 
                                        какая 
                                        жирная 
                                        задница 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                            
                                        West 
                                        coast 
                            
                                        Западное 
                                        побережье 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                            
                                        You 
                                        gettin 
                                        money? 
                            
                                        Зарабатываешь 
                                        деньги, 
                                        детка? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        You 
                                        actin 
                                        funny? 
                            
                                        Ты 
                                        странно 
                                        себя 
                                        ведешь? 
                            
                         
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: Le'quincy Anderson, Cameron Giles, Steven Gilliard, Trevor Gerard Utterback
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.