Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Roc (Just Fire)
Рок (Просто Огонь)
I
wanna
welcome
you
to
extravaganza
Я
хочу
приветствовать
вас
на
этом
великолепном
шоу
Something
incredible
that's
about
to
take
place
Нечто
невероятное
вот-вот
произойдет
World
renowned
Всемирно
известные
Roc-A-Fella,
holler
Roc-A-Fella,
давайте
Yeah,
yeah,
nigga
Да,
да,
нигга
Just
Blaze
in
this
shit,
ya
heard?
(It's
ya
main
man,
I'm
back
niggas)
Just
Blaze
здесь,
слышал?
(Это
ваш
парень,
я
вернулся,
нигга)
Holler
(yo,
yo)
Давайте
(йо,
йо)
My
break,
I'm
fresh
off
it
Я
вернулся,
я
свеж
I
never
change,
I'm
stuck
in
these
ways,
Nike
Airs,
sweats
and
Taurus
(huh?)
Я
не
меняюсь,
застрял
в
привычках:
Nike
Airs,
толстовки
и
Taurus
(а?)
But
I'ma
do
it
for
my
enemies
Но
я
сделаю
это
для
врагов
They
wanna
end
my
chill,
wanna
see
what
that
villa
be
Они
хотят
закончить
мой
покой,
хотят
узнать,
что
такое
вилла
Now,
what
that
sound
like?
Ну
и
как
это
звучит?
Plus,
they
know
what
a
clip
get
down
like
Плюс,
они
знают,
как
обойма
работает
Turn
bags
from
bladders,
legs
to
wheels,
pain,
and
pills
Превращаю
мешки
в
колеса,
боль
и
таблетки
'Cause
you
fucking
with
a
nigga
that'll
jump
out,
wave
the
steel
Потому
что
ты
имеешь
дело
с
парнем,
который
достанет
ствол
I
live
this
way,
it's
real,
dog,
it's
no
joke
Я
так
живу,
это
реально,
чувак,
не
шутка
Blow
smoke
in
your
bitch
face,
piss
on
your
wheels
Дым
в
лицо
твоей
суке,
пописал
на
колеса
Slap
your
custies,
clap
your
worker,
dead
the
strip
Бью
твоих
клиентов,
увольняю
твоего
работягу,
закрываю
улицу
Stick
your
connect,
yap
your
bitch
Граблю
твоего
дилера,
рот
твоей
суке
So
let
it
be
known,
I'm
back
on
my
grizzly
Так
что
знайте,
я
вернулся,
как
медведь
The
sergeant,
the
cap,
the
MAC
holds
60
Сержант,
кепка,
MAC
на
60
For
rookies
and
vets,
I'll
bang
'til
it
click
(click)
Для
новичков
и
ветеранов,
стреляю,
пока
не
кликнет
(клик)
So
run
and
tell
your
dude
that
the
Ruger
come
with
two
clips,
dog
Беги
и
скажи
своему
корешу,
что
Ruger
— с
двумя
обоймами,
чувак
M-Easy,
won't
leave,
my
hood
need
me
M-Easy,
не
уйду,
мой
район
нуждается
во
мне
Pop
for
sheezy,
who
don't
believe
me?
Стреляю
на
славу,
кто
мне
не
верит?
We
all
criminals,
but
live
like
a
diplomat
Мы
все
преступники,
но
живем
как
дипломаты
We
get
low,
when
the
dough
low,
get
it
back
Когда
бабла
мало,
достаем
его
снова
Here
is
something
you
can't
understand
Вот
что
ты
не
поймешь
How
I
could
just
kill
a
man
for
Killa
Cam
Как
я
могу
убить
человека
за
Killa
Cam
Me
and
my
Roc
killer
fam,
top
billers,
man
(man)
Я
и
моя
семья
убийц
Roc,
топовые
игроки
(чувак)
We
run
the
spots,
drop
ceilings,
fam
(fam)
Мы
контролируем
места,
сносим
потолки
(чувак)
Hit
the
wall,
drop
ceiling
fans
(uh)
Бьем
по
стенам,
сносим
вентиляторы
(ух)
Listen,
boy,
man,
I
show
you
how
to
fill
a
van
up
with
killers,
man
Слушай,
парень,
я
покажу,
как
набить
фургон
убийцами,
чувак
And
line
the
trunk,
keep
a
stash
box
for
the
nine
and
the
pump
И
в
багажнике
тайник
для
девятки
и
помпы
The
coach
walk
you
through
and
he
grind
you
up
Тренер
проведет
тебя
и
размажет
What
you
want,
the
dope
or
the
weed?
Что
тебе
— наркота
или
травка?
How
you
wan'
package
it,
in
the
cap
or
the
bag?
Как
упаковать
— в
крышечку
или
пакет?
How
you
want
me
packing,
with
the
MAC
or
the
mag?
Как
мне
прийти
— с
MAC
или
обоймой?
Yeah,
that
Bent'
get
back,
but
listen,
scrap,
act
real
fast
Да,
та
Bentley
вернется,
но
слушай,
братан,
действуй
быстро
And
keep
a
wack
that'll
gag
your
back
И
держи
отстой,
который
заткнет
тебя
Block
style
from
your
swagger,
your
swacks
Блок-стайл
от
твоего
понта,
твоей
ерунды
It's
the
Broad
Street
Bully,
bitch
Это
Broad
Street
Bully,
сука
Bully
niggas
on
the
broadest
streets
Терроризирую
на
самых
крутых
улицах
I
house
niggas
on
the
narrowest
block
Я
приючу
ниггеров
на
самых
узких
блоках
Know
my
rules
when
the
barrel
get
hot
Знай
мои
правила,
когда
ствол
нагреется
When
the
gun
blows,
and
the
shots
fall,
and
the
smoke
clear
Когда
выстрелы
грянут,
дым
рассеется
Man,
I
be
hearin'
you
were
murdered
(you
ain't
here)
Чувак,
я
слышал,
тебя
убили
(тебя
нет)
Nobody
hit
up
in
the
cross
'cause
I'm
observin'
(you
ain't
here)
Никто
не
попал
в
перестрелке,
я
ведь
наблюдал
(тебя
нет)
Nobody
be
missin'
your
loss
'cause
you
deserved
it
Никто
не
скорбит
о
твоей
потере,
ты
заслужил
South
Philly
niggas
kill
at
will
Южные
Фили
ниггеры
убивают
по
желанию
I
keep
my
MAC-milli
chilly
chill
(uh)
Я
держу
свой
MAC-milli
ледяным
(ух)
On
the
really
real
'fore
I
make
you
niggas
feel
this
steel
(Killa,
Killa)
По-настоящему,
прежде
чем
заставлю
вас
почувствовать
сталь
(Killa,
Killa)
Go
'head,
stupid
niggas,
go
fuck
with
them
chicks
(yeah)
Давайте,
глупые
ниггеры,
идите
трахать
этих
тёлок
(да)
I'm
the
third
little
piggy,
I'ma
fuck
with
them
bricks
(bricks)
Я
третий
поросенок,
я
буду
работать
с
кирпичами
(кирпичи)
Better
yet,
the
bakery,
I
got
pies
and
cakes
(cakes)
Нет,
лучше
пекарня,
у
меня
есть
пироги
и
торты
(торты)
Nigga
think
doublin'
is
turnin'
five
to
eight
Ниггер
думает,
удвоить
— это
превратить
пять
в
восемь
I
turn
eight
to
twenty,
twenty
to
a
hundred,
hundred
to
thousand
Я
превращаю
восемь
в
двадцать,
двадцать
в
сотню,
сотню
в
тысячу
(тысячу)
That
to
a
hundred
thousand
(thousand),
in
front
of
housin'
(housin')
Затем
в
сто
тысяч
(тысяч),
перед
домом
(домом)
Closed
the
mall
down,
dog,
no
one's
allowed
in
(allowed
in)
Закрыл
торговый
центр,
чувак,
вход
запрещен
(запрещен)
I'm
coppin'
everything,
I'm
done
with
browsin'
(give
me
that)
Я
скупаю
всё,
хватит
смотреть
(дай
мне
это)
It's
the
top
don,
Glock
palm,
dot
com
Это
топовый
дон,
Glock
в
руке,
точка
ком
Get
your
shit
rocked,
mon,
like
Hasim
Rahman
(Rahman)
Разнесу
тебя,
как
Хасим
Рахман
(Рахман)
And
I'm
extra
scary,
CEOs,
all
the
frontin'
ain't
necessary
(why?)
Я
пугаю,
CEO,
всё
это
фальшь
не
нужно
(почему?)
I
fuck
your
secretaries
Я
трахаю
твоих
секретарш
All
for
information,
it
ain't
necessary
(nah,
mon)
Ради
информации,
но
это
не
обязательно
(нет,
чувак)
They
in
love
like
the
14th
of
February
(huh)
Они
влюблены,
как
14
февраля
(а)
Play
'em
like
April
1st
right
before
I
slide
off
(off)
Играю
с
ними,
как
1 апреля,
перед
тем
как
уйти
(уйти)
It
could
be
March
2nd,
sound
like
July
4th
(blatt)
Это
может
быть
2 марта,
но
звучит
как
4 июля
(блаат)
Halloween
or
Memorial
Day
Хэллоуин
или
День
памяти
At
your
memorial
be
one
year
from
today
(today)
Твои
поминки
будут
ровно
через
год
(сегодня)
All
y'all
think
it's
peace
and
peachy
Вы
все
думаете,
что
тут
мир
и
гладко
I
leave
you
reesy
piecy
Я
оставлю
вас
на
куски
All
my
bitches
rock
Christian
Dior,
BCBG
(uh)
Все
мои
сучки
носят
Christian
Dior,
BCBG
(ух)
'Round
phony
niggas,
get
the
heebie-jeebies
Рядом
с
фальшивыми
ниггерами
— мурашки
по
коже
Hungry
hoes
say,
"Killa,
feed
me,
feed
me"
Голодные
тёлки
говорят:
"Killa,
накорми,
накорми"
Calm
down,
ma,
easy,
easy
(easy)
Успокойся,
детка,
полегче,
полегче
(полегче)
Talk
greazy,
please
me,
get
my
man
Weezy
Говори
грязно,
угоди
мне,
позови
моего
кореша
Weezy
Still
rock
Ellesses
to
squeeze,
appease
me
Все
ещё
ношу
Ellesse,
чтобы
угодить
He
ain't
no
tease,
but
measly
Он
не
дразнит,
но
жалок
Not
Doggy's
Angels,
Killa,
please
believe
me,
uh
Не
ангелы
Doggy,
Killa,
поверь
мне,
ух
You're
now
rollin'
with
them
thugs
from
the
R-O-C
Теперь
ты
катишь
с
бандитами
из
R-O-C
Niggas
wanna
despise
the
team
(Roc-A-Fella)
Ниггеры
хотят
ненавидеть
команду
(Roc-A-Fella)
When
shit
goes
down,
you
know
who's
doin'
the
poppin'
Когда
дерьмо
случается,
ты
знаешь,
кто
стреляет
Si-Siegel-Siegel
Si-Siegel-Siegel
Fuck
those
who
disagree
(yeah),
my
bullets,
you
get
'em
free
К
чёрту
тех,
кто
не
согласен
(да),
мои
пули
— бесплатно
Roc
in
this
mother-mother-motherfucker
Рок
в
этом
мать-мать-мать
его
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dwight Grant, Malik Deshawn Cox, Justin Gregory Smith
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.