Camarón & Paco de Lucía - Canastera - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Canastera - Camarón de la IslaÜbersetzung ins Russische




Canastera
Корзинщица
Alborea
Рассвет,
eres el aire
ты воздух,
que a me lleva
что несет меня.
Alborea
Рассвет,
eres el aire
ты воздух,
que a me lleva
что несет меня.
Flamenquita, que haces
Фламенкита, ты, что плетешь
tus canastitas en los puentes
свои корзиночки на мостах,
siendo tan guapa y graciosa
будучи такой красивой и прелестной,
¿por qué vives malamente?
почему ты живешь так плохо?
Canastera, canastera, canastera
Корзинщица, корзинщица, корзинщица.
Has de ser mi compañera
Ты станешь моей спутницей,
si me casara algún día
если я когда-нибудь женюсь,
has de ser mi compañera
ты станешь моей спутницей,
por toos los cuatros costaos
настоящей со всех сторон,
gitanita y canastera
цыганочкой и корзинщицей.
Canastera, canastera, canastera
Корзинщица, корзинщица, корзинщица.
Mi mare pe pegó un día
Мама моя побила меня однажды,
y de mi casa me fui
и из дома я ушел,
y a la pobre mare mía
и бедную маму мою,
cuanto le hice que sufrir
как же я заставил ее страдать.





Autoren: Alcaraz Jose Torregrosa, Francisco Sanchez Gomez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.