Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
En
los
comienzos
todo
era
bello
Am
Anfang
war
alles
schön
Era
como
un
cuento,
un
gran
cuento
de
sueño
Es
war
wie
ein
Märchen,
ein
wunderbarer
Traum
Eso
sí
era
amor
Das
war
wirklich
Liebe
Pero
los
años
lo
fue
marchitando
Aber
die
Jahre
ließen
es
verwelken
Y
aquella
ilusión
se
nos
iba
apagando
Und
jene
Illusion
verblasste
für
uns
La
relación
llegaba
a
su
fin
Die
Beziehung
näherte
sich
ihrem
Ende
Caprichos
del
destino
Launen
des
Schicksals
Ahora
no
pongas
excusas
absurdas
Mach
jetzt
keine
absurden
Ausreden
Pues
tú
me
engañaste,
del
amor
no
es
la
culpa
solo
es
de
ti
Denn
du
hast
mich
betrogen,
die
Liebe
hat
keine
Schuld,
nur
du
allein
Si
no
me
querías,
haberme
dejado
Wenn
du
mich
nicht
liebtest,
hättest
du
mich
verlassen
sollen
Pero
preferiste
dejarme
dañado
el
corazón
Aber
du
hast
es
vorgezogen,
mein
Herz
verletzt
zurückzulassen
Que
de
nada
tiene
culpa
Das
keine
Schuld
daran
hat
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Que
hermosos
momentos
hemos
vivido
Welch
schöne
Momente
haben
wir
erlebt
Recuerdo
la
historia
que
compartimos
llena
de
pasión
Ich
erinnere
mich
an
die
Geschichte,
die
wir
teilten,
voller
Leidenschaft
Me
da
mucha
pena
lo
que
ha
sucedido
Ich
bedauere
sehr,
was
geschehen
ist
Ya
solo
me
queda
echarte
al
olvido
Jetzt
bleibt
mir
nur
noch,
dich
zu
vergessen
Lo
que
si
sé
Was
ich
aber
weiß
Es
que
ya
no
volveré
contigo
Ist,
dass
ich
nicht
mehr
zu
dir
zurückkehren
werde
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Solo
me
queda
vivir
día
a
día
Mir
bleibt
nur,
Tag
für
Tag
zu
leben
Buscar
un
amor
que
comparta
mi
vida
Eine
Liebe
zu
suchen,
die
mein
Leben
teilt
Comenzaré
sin
ti,
a
ser
feliz
Ich
werde
ohne
dich
anfangen,
glücklich
zu
sein
Por
lo
menos
voy
a
intentarlo
Zumindest
werde
ich
es
versuchen
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
No
quiero
nada,
nada,
nada
de
ti
Ich
will
nichts,
nichts,
nichts
von
dir
Me
has
hecho
daño,
amor
Du
hast
mir
wehgetan,
Liebe
Nada
quiero
de
ti,
tu
juego
se
acabó
Nichts
will
ich
von
dir,
dein
Spiel
ist
vorbei
Mañana
será
otro
día
Morgen
ist
ein
anderer
Tag
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Dioni Martín
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.