Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
the
way
you
make
me
feel
Мне
нравится,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
Honestly
I
do,
I
do
Честно,
нравится,
правда
You
make
me
cry
every
time
you
say
goodbye,
and
the
chances
are
Ты
заставляешь
меня
плакать
каждый
раз,
когда
прощаешься,
и
скорее
всего
I'll
never
get
to
see
you
again,
no
Я
больше
никогда
тебя
не
увижу,
нет
No
one
said
life
was
easy,
oh
no
Никто
не
говорил,
что
жизнь
легка,
о
нет
There's
nothing
I
can
do,
but
blow
a
kiss,
and
hope
for
better
days
Я
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
послать
воздушный
поцелуй
и
надеяться
на
лучшие
дни
Better
days,
oh
yeah
Лучшие
дни,
о
да
Oh
yeah,
yeah
yeah
yeah,
better
days
О
да,
да,
да,
да,
лучшие
дни
I
like
those
better
days
Мне
нравятся
эти
лучшие
дни
You
like
those
better
days,
oh
yeah
Тебе
нравятся
эти
лучшие
дни,
о
да
You
know
I'm
going
to
try
to
persuade
you,
yeah
Знаешь,
я
попытаюсь
тебя
убедить,
да
Cause
without
your
lovin
I
can't
make
it,
no
I
can't
Потому
что
без
твоей
любви
я
не
выдержу,
нет,
не
смогу
Your
personality
blows
my
mind
Твоя
индивидуальность
сводит
меня
с
ума
Tell
me
why,
you
had
to
say
goodbye
Скажи
мне,
почему
ты
должна
была
попрощаться
Do
you
know
if
I'll
see
you
again,
my
friend
Знаешь
ли
ты,
увижу
ли
я
тебя
снова,
моя
дорогая
Better
days,
come
show
me
the
way
Лучшие
дни,
покажите
мне
путь
But
for
now,
we'll
blow
a
kiss
and
hope
for
better
days
А
пока
мы
пошлем
воздушный
поцелуй
и
будем
надеяться
на
лучшие
дни
Better
days,
oh
yeah
Лучшие
дни,
о
да
Oh
yeah,
yeah
yeah
yeah,
better
days
О
да,
да,
да,
да,
лучшие
дни
I
like
those
better
days
Мне
нравятся
эти
лучшие
дни
You
like
those
better
days,
oh
yeah
Тебе
нравятся
эти
лучшие
дни,
о
да
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Black Lawrence Ernest, Lockett A
Album
Feel Me
Veröffentlichungsdatum
06-10-1980
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.