Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دلم
گرفته
تنهام
گذاشتی
با
یه
دل
شکسته
Мое
сердце
разбито,
ты
оставила
меня
с
этой
болью,
طاقت
دوریتو
میدونی
ندارم
Ты
же
знаешь,
я
не
вынесу
разлуки
с
тобой.
بمون
کنارم
با
تو
هیچی
کم
ندارم
Останься
рядом,
с
тобой
мне
больше
ничего
не
нужно.
تو
عشق
و
جونمی
عزیزم
Ты
моя
любовь,
моя
жизнь,
любимая.
بیدارم
بیدار
و
بی
قرارم
Я
не
сплю,
не
сплю,
и
так
беспокоен.
چشم
به
راهم
به
راه
اومدن
تو
Все
жду
тебя,
жду
твоего
возвращения.
امشب
دلم
گرفته
Сегодня
мое
сердце
разбито.
بیا
بیدارم
کن
دلم
اسیره
Приди,
разбуди
меня,
моя
душа
томится
в
неволе.
با
تو
زنده
بودم
بی
تو
میمیرم
С
тобой
я
был
жив,
без
тебя
умру.
بیا
برگرد
دلم
اسیره
Вернись,
моя
душа
томится
в
неволе.
سکوت
شب
ها
فکر
و
وجودمو
پُر
از
تو
کرده
Тишина
ночи...
мои
мысли
и
все
мое
существо
наполнены
тобой.
اگر
دوریم
از
هم
بدون
خاطراتت
باهامه
Даже
если
мы
в
разлуке,
знай,
что
твои
воспоминания
всегда
со
мной.
یه
حسی
دارم
باز
برمیگردی
پیشم
У
меня
предчувствие,
что
ты
вернешься
ко
мне.
تو
عشق
و
جونمی
عزیزم
Ты
моя
любовь,
моя
жизнь,
любимая.
بیدارم
بیدار
و
بی
قرارم
Я
не
сплю,
не
сплю,
и
так
беспокоен.
چشم
به
راهم
به
راه
اومدن
تو
Все
жду
тебя,
жду
твоего
возвращения.
امشب
دلم
گرفته
Сегодня
мое
сердце
разбито.
بیا
بیدارم
کن
دلم
اسیره
Приди,
разбуди
меня,
моя
душа
томится
в
неволе.
با
تو
زنده
بودم
بی
تو
میمیرم
С
тобой
я
был
жив,
без
тебя
умру.
بیا
برگرد
دلم
اسیره
Вернись,
моя
душа
томится
в
неволе.
امشب
دلم
گرفته
Сегодня
мое
сердце
разбито.
بیا
بیدارم
کن
دلم
اسیره
Приди,
разбуди
меня,
моя
душа
томится
в
неволе.
با
تو
زنده
بودم
بی
تو
میمیرم
С
тобой
я
был
жив,
без
тебя
умру.
بیا
برگرد
دلم
اسیره
Вернись,
моя
душа
томится
в
неволе.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus Engloef, Cameron Cartio, Alex Papaconstantinou
Album
Borderless
Veröffentlichungsdatum
15-09-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.