Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
había
sentido
algo
así
Никогда
не
чувствовала
ничего
подобного
La
vida
me
mantuvo
siempre
en
paz
Жизнь
всегда
хранила
меня
в
мире
Llegaste
abrir
las
puertas
del
dolor
Ты
пришел,
открыл
двери
боли
Y
a
regalarme
soledad
И
подарил
мне
одиночество
Tu
piel
envenenó
mi
corazón
Твоя
кожа
отравила
мое
сердце
Dejando
en
completa
oscuridad
Оставив
в
полной
темноте
Y
así
en
lugar
de
olvidarte
yo
И
вот,
вместо
того,
чтобы
забыть
тебя,
Te
fui
queriendo
mucho
más
Я
полюбила
тебя
еще
сильнее
Y
ahora
estás
aquí
И
теперь
ты
здесь
Viéndome
sufrir
Видишь,
как
я
страдаю
Dime,
cómo
debo
hacer
para
olvidarme
Скажи,
как
мне
забыть
De
tus
besos
y
sacarte
para
siempre
Твои
поцелуи
и
вычеркнуть
тебя
навсегда
Lo
supe
en
el
momento
en
que
te
vi
Я
знала
с
того
момента,
как
увидела
тебя,
Quererte
iba
a
dolerme
de
verdad
Что
любить
тебя
будет
по-настоящему
больно
Pero
volví
a
mirarte
y
comprendí
Но
я
снова
посмотрела
на
тебя
и
поняла,
Que
iría
contigo
hasta
el
final
Что
пойду
с
тобой
до
конца
Y
ahora
estás
aquí
И
теперь
ты
здесь
Viéndome
sufrir
Видишь,
как
я
страдаю
Dime,
cómo
debo
hacer
para
olvidarme
Скажи,
как
мне
забыть
De
tus
besos
y
borrar
tu
nombre
Твои
поцелуи
и
стереть
твое
имя
Intenté
alejarme
Я
пыталась
уйти
No
pensarte
más,
no
pensarte
más
Не
думать
о
тебе
больше,
не
думать
о
тебе
больше
Me
dolió
entregarme
Мне
было
больно
отдаваться
Como
nunca
lo
hice
jamás
Как
никогда
раньше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DOMINGUEZ-ZARZAR MARIO ALBERTO
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.