Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
ya
no
me
quieras
Wenn
du
mich
nicht
mehr
liebst
Cuando
tenga
que
irme
Wenn
ich
gehen
muss
No
me
tengas
piedad
Hab
kein
Mitleid
mit
mir
No
estarás
lastimando
Du
wirst
nicht
verletzen
A
mi
alma
esperando
Meine
wartende
Seele
No
me
finjas
amar
Tu
nicht
so,
als
ob
du
mich
liebst
Cuántas
veces
lo
soñé
Wie
oft
habe
ich
davon
geträumt
O
me
lo
imaginé
Oder
es
mir
vorgestellt
Siempre
pensé
en
nosotros
dos
Ich
dachte
immer
an
uns
beide
Y
si
te
decepcioné
Und
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Perdón,
siempre
lo
intenté
Verzeihung,
ich
habe
es
immer
versucht
Eras
todo
para
mí,
amor
Du
warst
alles
für
mich,
meine
Liebe
Si
me
das
más
de
tus
besos
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Küssen
gibst
Si
me
das
más
de
tus
labios
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Lippen
gibst
Tal
vez
ya
no
quiera
regresar
Vielleicht
will
ich
dann
nicht
mehr
zurückkehren
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Küssen
gebe
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Lippen
gebe
Tal
vez
ya
no
quieras
separarte
de
mí
Vielleicht
willst
du
dich
dann
nicht
mehr
von
mir
trennen
(Cuando
tenga
que
irme
no
me
tengas
piedad)
(Wenn
ich
gehen
muss,
hab
kein
Mitleid
mit
mir)
Cuantas
veces
lo
soñé
Wie
oft
habe
ich
davon
geträumt
O
me
lo
imaginé
Oder
es
mir
vorgestellt
Siempre
pensé
en
nosotros
dos
Ich
dachte
immer
an
uns
beide
Y
si
te
decepcioné
Und
wenn
ich
dich
enttäuscht
habe
Perdón,
siempre
lo
intenté
Verzeihung,
ich
habe
es
immer
versucht
Eras
todo
para
mí,
amor
Du
warst
alles
für
mich,
meine
Liebe
Si
me
das
más
de
tus
besos
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Küssen
gibst
Si
me
das
más
de
tus
labios
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Lippen
gibst
Tal
vez
ya
no
quieras
regresar
Vielleicht
will
ich
dann
nicht
mehr
zurückkehren
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Küssen
gebe
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Lippen
gebe
Tal
vez
ya
no
quieras
separarte
de
mí
Vielleicht
willst
du
dich
dann
nicht
mehr
von
mir
trennen
Si
me
das
más
de
tus
besos
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Küssen
gibst
Si
me
das
más
de
tus
labios
Wenn
du
mir
mehr
von
deinen
Lippen
gibst
Tal
vez
ya
no
quiera
regresar
Vielleicht
will
ich
dann
nicht
mehr
zurückkehren
Si
te
doy
más
de
mis
besos
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Küssen
gebe
Si
te
doy
más
de
mis
labios
Wenn
ich
dir
mehr
von
meinen
Lippen
gebe
No
te
separes
de
mí
Trenne
dich
nicht
von
mir
Miénteme
otra
vez
Lüg
mich
wieder
an
Sabes
que
jamás
lo
notaría
Du
weißt,
ich
würde
es
niemals
bemerken
Con
tu
sonrisa
Mit
deinem
Lächeln
Córtame
la
piel
Schneide
mir
die
Haut
auf
Sabes
que
jamás
lo
esperaría
Du
weißt,
ich
würde
es
niemals
erwarten
Lo
esperaría
de
ti
Ich
würde
es
von
dir
erwarten
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jonathan Samuel Melendez Ochoa, Mauricio Erik Vazquez Fragoso, Manuel Mendoza Avalos
Album
Miénteme
Veröffentlichungsdatum
07-10-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.