Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suspicious Love (live at Bear Music Days)
Подозрительная любовь (живое выступление на Bear Music Days)
Try
to
tell
me
something,
Пытаешься
мне
что-то
сказать,
Try
to
tell
me
how
it
feels,
Пытаешься
рассказать,
что
чувствуешь,
Build
it
up
to
beat
it
down
again,
Строишь,
чтобы
снова
разрушить,
All
the
things
you're
hiding,
Всё,
что
ты
скрываешь,
All
the
games
you
play
with
me,
Все
игры,
в
которые
ты
играешь
со
мной,
Build
it
up
to
beat
it
down
again.
Строишь,
чтобы
снова
разрушить.
Suspicious
love,
Подозрительная
любовь,
Froze
my
natural
laugh,
Заморозила
мой
естественный
смех,
And
I
need
to
change,
И
мне
нужно
измениться,
But
something
keeps
me
here.
Но
что-то
держит
меня
здесь.
I
feel
I
know,
Я
чувствую,
я
знаю,
I
won't
let
it
grow,
Я
не
позволю
этому
расти,
And
I
need
to
change,
И
мне
нужно
измениться,
But
something
keeps
me
here,
Но
что-то
держит
меня
здесь,
I
refuse
to
crawl.
Я
отказываюсь
ползать.
Got
to
tell
you
something,
Должен
тебе
кое-что
сказать,
Got
to
tell
you
how
it
feels,
Должен
рассказать
тебе,
каково
это,
Once
built
up
and
beaten
down
again.
Когда
всё
построено
и
снова
разрушено.
Promises
once
spoken,
Когда-то
данные
обещания,
All
the
warmth
you
gave
to
me
Всё
тепло,
что
ты
мне
дарила,
Leave
me
always
somehow
inbetween.
Оставляют
меня
где-то
посередине.
I'd
like
to
see
you
crawling.
Я
хотел
бы
увидеть,
как
ты
ползаешь.
(M:
Maile,
T:
Meyn)
(M:
Maile,
T:
Meyn)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marcus Meyn, Heiko Maile
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.