Campedrinos - La Zamba - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

La Zamba - CampedrinosÜbersetzung ins Russische




La Zamba
Замба
Un brillo en tus ojos encendió La Zamba
Блеск в твоих глазах зажёг Замбу
Te vi entre la gente mirabas con ansias
Я увидел тебя в толпе, ты смотрела с тоской
Cruzamos miradas, dijiste en susurro
Взгляды встретились, ты прошептала
Tal vez esta noche mi pañuelo es tuyo
Может, сегодня мой платок твой
Cruzamos miradas, dijiste en susurro
Взгляды встретились, ты прошептала
Tal vez esta noche mi pañuelo es tuyo
Может, сегодня мой платок твой
Tu mano temblaba al cruzar con la mía
Твоя дрожала рука в моей руке
Como si en la danza naciera una vida
Как будто в танце рождалась жизнь
Estaba nervioso, y vos sonreias
Я нервничал, а ты улыбалась
La luna observaba, lo que no decías
Луна видела то, что скрывала ты
Estaba nervioso, y vos sonreias
Я нервничал, а ты улыбалась
La luna observaba, lo que no decías
Луна видела то, что скрывала ты
Tus pasos valientes llegaron al centro
Твои смелые шаги к центру вели
Tu falda dibuja en tu baile lento
Юбка чертила медленный танец
El pañuelo vuela, persigue tus giros
Платок летел, следил за вращеньем
En cada figura me pierdo en suspiros
В каждом движении таял мой вздох
El bombo marcaba como un viejo amigo
Бомбо́ стучал, как старый приятель
Que esa noche el tiempo, lo escribas conmigo
Чтоб эту ночь мы с тобой написали
Bailando esa noche, quedó entre pañuelos
Той ночью в танце, меж двух платков
Una historia nueva pintada en el suelo
На полу возник новый наш сюжет
Los dos fuimos zamba, mucho mas que eso
Мы стали замбою, но больше чем ей
Cuando en el giro, me robaste un beso
Когда в повороте ты крала мой поцелуй
Los dos fuimos zamba, mucho mas que eso
Мы стали замбою, но больше чем ей
Cuando en el giro, me robaste un beso
Когда в повороте ты крала мой поцелуй
Guitarras callaron, quedamos en calma
Гитары смолкли, настала тишь
La zamba en sus notas nos robó el alma
Замба в нотах украла души
Fue un pacto, miradas, un instante eterno
Был договор, взгляды, миг как вечность
La noche fue nuestra, y el resto, un misterio
Ночь была наша, а дальше загадка
Fue un pacto, miradas, un instante eterno
Был договор, взгляды, миг как вечность
La noche fue nuestra, y el resto, un misterio
Ночь была наша, а дальше загадка
Tus pasos valientes llegaron al centro
Твои смелые шаги к центру вели
Tu falda dibuja en tu baile lento
Юбка чертила медленный танец
El pañuelo vuela, persigue tus giros
Платок летел, следил за вращеньем
En cada figura me pierdo en suspiros
В каждом движении таял мой вздох
El bombo marcaba como un viejo amigo
Бомбо́ стучал, как старый приятель
Que esa noche el tiempo, lo escribas conmigo
Чтоб эту ночь мы с тобой написали





Autoren: Agustin Fantili, Sergio Prada


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.