Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horse & Carriage (feat. Mase)
Лошадь и повозка (feat. Mase)
Aiyyo,
you
might
see
Cam
in
designer
underwear
Эй,
детка,
ты
могла
видеть
Кэма
в
дизайнерском
нижнем
белье,
New
reclining
leather
chair,
reminders
everywhere
В
новом
кожаном
кресле
с
откидной
спинкой,
напоминания
повсюду.
How
we
pull
up
in
whips,
the
minors
stop
and
stare
Как
мы
подъезжаем
на
тачках,
малолетки
останавливаются
и
смотрят.
And
when
it
comes
to
girls,
they
behind
us
everywhere
И
когда
дело
доходит
до
девчонок,
они
за
нами
повсюду.
I
mean,
when
I
hang
up
on
'em,
they
pressin'
redial
Я
имею
в
виду,
когда
я
вешаю
трубку,
они
нажимают
на
повторный
набор.
I
mean
what
the
fuck
is
it,
why
you
stressin'
me
child
Я
имею
в
виду,
какого
хрена,
зачем
ты
напрягаешь
меня,
детка?
It'd
be
one
thing
if
you
were
finessin'
my
style
Другое
дело,
если
бы
ты
следила
за
моим
стилем,
But
when
I
go
to
court,
you
know
the
dress
of
the
trial
Но
когда
я
иду
в
суд,
ты
знаешь,
как
одеваются
на
суде.
You
not
my
wife,
so
if
I
ask
head
I
be
fowl
Ты
не
моя
жена,
так
что,
если
я
попрошу
минета,
я
буду
неправ?
You
better
be
down,
the
only
question
better
be
'how'
Тебе
лучше
согласиться,
единственный
вопрос,
который
ты
можешь
задать,
это
"как?".
Threaten'
me
now,
bet
me
a
thou,
no
dirl
deadin'
me
now
Угрожаешь
мне
сейчас,
спорим
на
штуку,
никакая
телка
не
убьет
меня
сейчас.
In
the
SC
we're
gone,
are
you
sexy
in
thongs
В
SC
мы
уезжаем,
ты
сексуальна
в
стрингах?
If
you'll
sex
in
the
Lex
and
your
head
be
the
bomb
Если
ты
займешься
сексом
в
Lexus,
а
твой
минет
будет
бомбой,
I'll
get
you
that
stuff
that
Gretzky
skate
on
Я
достану
тебе
ту
хрень,
на
которой
катается
Гретцки.
(What
you
mean
"Gretzky
be
on"?)
Ice
(Что
ты
имеешь
в
виду
"Гретцки
катается"?
) Лед
(Oh
you're
gonna
buy
me
diamonds?!)
(О,
ты
купишь
мне
бриллианты?!)
Shut
the
fuck
up
Заткнись
нахрен.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Лошадь
и
повозка
напрокат.
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
наааа
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Лошадь
и
повозка,
видишь,
моя
любовь
напрокат.
Yo,
I
love
when
cats
think
they
bigger
than
a
sumo
Йоу,
я
обожаю,
когда
коты
думают,
что
они
больше
сумоиста,
That
when
I
hit
'em
with
some
Puerto
Rican
judo
Вот
тогда
я
бью
их
пуэрториканским
дзюдо.
Uh,
you
don't
know
what
that
is
Э-э,
ты
не
знаешь,
что
это
такое?
That's
when
I
say
"they
don't
know
who
gat
this
is"
Это
когда
я
говорю:
"они
не
знают,
чей
это
пистолет".
(And
you
don't
know)
Yo'
guns
is
hand
me
downs
(И
ты
не
знаешь)
Йоу,
стволы
переходят
ко
мне
по
наследству.
(And
you
don't
know)
We'll
put
you
where
you
can't
be
found
(И
ты
не
знаешь)
Мы
отправим
тебя
туда,
где
тебя
не
найдут.
(And
you
don't
know)
You
better
toughin'
up
(И
ты
не
знаешь)
Тебе
лучше
покрепче
быть,
(Cause
you
don't
know)
Nigga
will
fuckyou
up
(Потому
что
ты
не
знаешь)
Ниггер
трахнет
тебя.
(And
you
don't
know)
Baby,
we
don't
need
you
(И
ты
не
знаешь)
Детка,
ты
нам
не
нужна.
And
when
it
comes
to
'Jimmy,'
my
name's
'me'
too
И
когда
дело
доходит
до
"Джимми",
мое
имя
тоже
"я",
'Cause
when
he
got
cash,
I
was
like
"me
too"
Потому
что,
когда
у
него
появились
деньги,
я
подумал:
"я
тоже".
And
when
he
got
ass
I
said
"me
too"
И
когда
у
него
появилась
баба,
я
сказал:
"я
тоже".
And
when
he
got
the
drop
I
was
like
"me
too"
И
когда
у
него
появилась
информация,
я
сказал:
"я
тоже".
And
when
he
almost
got
shot
I
said
"me
too"
И
когда
его
чуть
не
подстрелили,
я
сказал:
"я
тоже".
What
you
get
now
is
just
a
preview
То,
что
ты
видишь
сейчас,
- это
всего
лишь
превью.
We
all
tinted
out,
your
car's
see-through
У
нас
все
тонированные
стекла,
твоя
машина
просвечивается
насквозь.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Лошадь
и
повозка
напрокат.
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
наааа
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Лошадь
и
повозка,
видишь,
моя
любовь
напрокат.
Aye
yo,
I
pull
to
the
hotel
with
my
shit
on
blast
Эй,
йоу,
я
подъезжаю
к
отелю
с
включенной
на
полную
громкость
музыкой,
Tell
the
vally
"Motherfucker
don't
hit
my
Jag"
Говорю
парковщику:
"Ублюдок,
не
трогай
мой
Ягуар".
Seen
the
bell
boy,
nigga
he
can
kiss
my
ass
Увидел
коридорного,
ниггер,
он
может
поцеловать
меня
в
задницу.
Just
show
me
my
room
nigga,
and
get
my
bags
Просто
покажи
мне
мой
номер,
ниггер,
и
забери
мои
сумки.
So
the
girl,
that's
my
hon,
almost
dropped
his
glass
Так
вот,
девушка,
моя
цыпочка,
чуть
не
уронила
свой
стакан.
I
guess
he
was
shocked
when
I
touched
her
ass
Наверное,
он
был
в
шоке,
когда
я
потрогал
ее
за
задницу.
It
really
wasn't
nothin'
she
was
peedy
aight
На
самом
деле
это
было
ничто,
она
была
просто
пьяна.
"Does
that
say
Harlem
World?"
yeah
you
readin'
it
right
"Там
написано
"Harlem
World?"
Да,
ты
правильно
прочитал.
And
we
havin
a
party,
later
tonight
И
у
нас
вечеринка
сегодня
вечером,
Like
Phil
Collins
said
in
"The
Heat
Of
The
Night"
Как
сказал
Фил
Коллинз
в
"Жаркие
ночи",
'Cause
Cam
rocks
the
party
(All
Night
Long)
"Потому
что
Кэм
зажигает
на
вечеринке
(Всю
ночь
напролет)"
'Til
when?
('Til
the
early
morn')
До
каких
пор?
(До
самого
утра")
It
don't
stop
(and
uh)
it
don't
quit
Это
не
прекращается
(и
э-э)
это
не
останавливается
(And
uh)
drop
six
(and
uh)
we
pop
Cris
(И
э-э)
бросаем
шестерых
(и
э-э)
мы
открываем
Crista
Right
now
too
tipsy
to
drive
Сейчас
я
слишком
пьян,
чтобы
вести
машину,
But
I
got
my
horse
and
carriage
right
outside
Но
у
меня
есть
моя
лошадь
и
повозка
прямо
у
входа.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Лошадь
и
повозка
напрокат.
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
наааа
вершину.
Horse
and
carriage,
see
my
love's
for
hire
Лошадь
и
повозка,
видишь,
моя
любовь
напрокат.
Horse
and
carriage
is
for
hire
Лошадь
и
повозка
напрокат.
Mamacita,
please
senorita
Мамасита,
пожалуйста,
сеньорита,
We
gonna
riiiiiiise
to
the
top
Мы
поднимемся
наааа
вершину.
Michael
Foster,
Puffy
Combs
Майкл
Фостер,
Паффи
Комбс,
Jimmy
Jones,
Mason
Betha
and
Bloodshed
for
eva
Джимми
Джонс,
Мейсон
Бета
и
Bloodshed
навсегда.
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся,
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся,
And
we
gonna
riiiiiise
И
мы
поднимемся.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jean Claude Olivier, Samuel Barnes, Cameron Giles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.