Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oğlanlar Kızlar
Парни, Девушки
Vay
deli
vay
Эх,
безумный
эх
Çekti
deri
ceketi
bastı
gelişine
vın
Натянул
кожаный
пиджак,
ворвался
с
шумом
Hangi
meyhane
cana
yakın
Какая
таверна
близка
душе
Çarptı
omzunu
yan
aynasına
bir
günün
Задел
плечом
зеркало
машины
в
знойный
день
Kanattı
dikenini
dalında
gülün
Укололся
о
шип
розы
на
ветке
Kırdı
rotasını
günün
ortasına
Свернул
с
пути
в
полуденный
зной
Yaptı
kafasını
vay
anasına
Ох,
стукнулся
головой,
мать
родная
Geçti
geri
bara
buldu
bir
dal
boş
sigara
Вернулся
в
бар,
нашел
окурок
Yaktı
manitasının
anısına
Закурил
в
память
о
своей
девчонке
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
(Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar)
(Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки)
Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar
Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам
(Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar)
(Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам)
Kanan
var
kanmayan
var
Кто
верит,
кто
нет
İçimde
kana
kana
Внутри
меня,
пей
до
дна
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
Böldü
ekmeği
dedi
sonra
yerim
(Böldü
ekmeği
dedi
sonra
yerim)
Разломил
хлеб,
сказал:
съем
потом
(Разломил
хлеб,
сказал:
съем
потом)
Önce
adam
akıllı
içeyim
Сначала
я
как
следует
выпью
Her
şeyin
en
iyisini
ben
bilirim
Я
знаю
все
самое
лучшее
Bul
benim
gibisini
göreyim
Найди
такого,
как
я,
посмотрю
İşler
işletmeden
ötürü
kesat
(Vay
deli
vay)
Дела
плохи
из-за
заведения
(Эх,
безумный
эх)
Kimisi
teraneci
kimisi
fesat
(Vay
deli
vay)
Кто
болтун,
кто
подлец
(Эх,
безумный
эх)
Genco
bakar
yine
dalgasına
Генджо
смотрит
опять
свысока
Katarak
elalemi
arkasına
Взяв
весь
мир
себе
в
свиту
"Şrak"
diye
çıkarır
emaneti
kaçın!
"Шрак!"
- достает
нож,
берегись!
Laf
diyen
olursa
çalgısına
Кто
слово
скажет
- к
инструменту
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
(Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar)
(Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки)
Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar
Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам
(Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar)
(Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам)
Kanan
var
kanmayan
var
Кто
верит,
кто
нет
İçimde
kana
kana
Внутри
меня,
пей
до
дна
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
Vur
sazı
alem
inansın
(Vur
sazı
alem
inansın)
Бей
в
саз,
пусть
мир
поверит
(Бей
в
саз,
пусть
мир
поверит)
Sana
bakıp
içleri
yansın
(Sana
bakıp
içleri
yansın)
Чтоб
глядя
на
тебя,
горели
(Чтоб
глядя
на
тебя,
горели)
Tam
evlenilecek
adamsın
Ты
- мужчина
для
брака
Bir
iş
bul
alem
utansın
Найди
работу,
пусть
стыдно
им
Yapacağın
işi
s*
Пошел
ты
куда
подальше!
Aptal
herif
aptal
herif
Дурак,
просто
дурак
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
(Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar)
(Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки)
Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar
Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам
(Yalan
var
anlayan
var
yollarımız
dar)
(Ложь
кругом,
кто
поймет,
тесно
нам)
Kanan
var
kanmayan
var
Кто
верит,
кто
нет
İçimde
kana
kana
Внутри
меня,
пей
до
дна
Olan
var
olmayan
var
oğlanlar
kızlar
Есть
такие
и
сякие,
парни,
девушки
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Can Bonomo, Bertan Can Saban
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.