Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sokaklar
sessiz
The
streets
are
silent,
Ve
acımızla
biz
evlerdeyiz
and
we're
home
with
our
pain.
Bir
kara
bulut,
kara
düzen
A
dark
cloud,
a
dark
order,
Kaç
yıl
oldu
bizi
üzen
for
how
many
years
has
it
been
grieving
us?
Devran
dedik
daha
dönmedi
We
said
the
times
would
change,
but
they
haven't
yet.
Tarih
tarih
olalı
hiç
görmedi
böyle
zulüm
History
has
never
seen
such
cruelty
since
it
began.
Dün
ölüm,
bugün
ölüm
biz
sağ
mıyız
o
da
malum
Death
yesterday,
death
today,
whether
we're
alive
is
obvious.
Biri
intikam
peşinde,
diğerinin
çiçek
elinde
One
seeks
revenge,
the
other
holds
a
flower,
Ama
hepsi
aynı
trende
but
they're
all
on
the
same
train.
Vuralım
derine,
ellerin
elime
hiçbi'
şey
olmaz
Let's
dive
deep,
your
hand
in
mine,
nothing
will
happen.
Bu
dünya
durulmaz,
biz
öyle
duralım
This
world
won't
calm
down,
so
let
us
stay
calm.
Aslanın
ağzından
mutluluk
çalalım
Let's
steal
happiness
from
the
lion's
mouth.
Hayatlar
geçer,
hayatlara
kesişir
Lives
pass,
intersecting
with
other
lives.
Kalpler
buluşur,
yollara
dönüşür
Hearts
meet,
turning
into
roads.
Bendeki
çöl
seninle
göl
olur
The
desert
within
me
becomes
a
lake
with
you.
Dünkü
fırtına
yorulur
Yesterday's
storm
wears
itself
out.
Sevda
kalır
yarına
liman
Love
remains,
a
harbor
for
tomorrow.
Vuralım
derine,
ellerin
elime
hiçbi'
şey
olmaz
Let's
dive
deep,
your
hand
in
mine,
nothing
will
happen.
Bu
dünya
durulmaz,
biz
öyle
duralım
This
world
won't
calm
down,
so
let
us
stay
calm.
Aslanın
ağzından
mutluluk
çalalım
Let's
steal
happiness
from
the
lion's
mouth.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Can Gungor
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.