Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TVアニメ「金田一少年の事件簿R」エンディング・テーマ 『瞳の奥の銀河(ミルキーウェイ)』 (inst.) カヴァー
Ending Theme of TV Anime "Kindaichi Shonen no Jikenbo R" 'Hitomi no Oku no Girin (Milky Way)' (Inst.) Cover
何を見ているの?
What
are
you
staring
at?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
The
Milky
Way
in
your
eyes.
翳らせたりしないで
ねえ...
あなたを愛してる
Please
don't
dim
it.
I
love
you,
you
know...
出逢った瞬間にすぐ
あなたのことを好きになった
I
knew
as
soon
as
I
met
you,
I
liked
you.
無邪気に笑いながら
不意に見せる
悲しい横顔(プロフィール)
Laughing
innocently,
your
sad
profile
you
show
me
by
surprise.
嘘と事件と意地悪ばかりが
この街をいじめているみたい
Lies,
mysteries
and
meanness
seem
to
torment
this
city.
それでも私
あなただけは信じられる
不思議なくらいに
But
I
can
trust
you,
oddly
enough.
誰を見ているの?
Who
are
you
looking
at?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
The
Milky
Way
in
your
eyes.
いつも輝くように
Ah
守ってあげたい
I
always
want
them
to
shine.
Ah,
I
want
to
protect
them.
今日という日にもし
あなたが夢を失くしたなら
If
you
lose
your
dream
today,
明日は別の夢が
放物線を
描いて来るわ
Tomorrow,
a
different
dream
will
come
and
draw
a
parabola.
同じ痛みを
受け止めたいけど
そんなことは望まない人ね
I
want
to
share
your
pain,
だからせめてそう
私は近くにいるわ
はぐれないように
But
you
don't
want
that.
So,
I'll
just
stay
close,
to
not
let
you
get
lost.
何を見ているの?
What
are
you
staring
at?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
The
Milky
Way
in
your
eyes.
翳らせたりしないで
ねえ...
あなたを愛してる
Please
don't
dim
it.
I
love
you,
you
know...
あなたひとりの
涙じゃないのよ
These
are
not
only
your
tears.
あなたと私
ふたりの涙なのよ
もっともっと声を聞かせて
They
are
the
tears
of
both
you
and
me.
Let
me
hear
your
voice
more.
Good
day,
good
night
Good
day,
good
night.
Will
you
say
yes
to
me
Will
you
say
yes
to
me?
その銀河を泳ぎたい
Stay
In
Your
Eyes
I
want
to
swim
in
that
Milky
Way.
Stay
In
Your
Eyes.
誰を見ているの?
Who
are
you
looking
at?
その瞳の奥にある銀河(ミルキーウェイ)
The
Milky
Way
in
your
eyes.
いつも輝くように
Ah
守ってあげたい
I
always
want
them
to
shine.
Ah,
I
want
to
protect
them.
ねえ...
あなたを愛してる
I
love
you,
you
know...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.