Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woke
up
today,
with
the
sun
on
my
face.
Проснулся
сегодня
от
солнечного
света,
палящего
в
лицо.
I
tried
to
pray,
but
I
hated
the
taste.
Попытался
помолиться,
но
я
ненавижу
это.
Speed
off
to
work
like
a
rat
in
a
race.
Помчался
на
работу,
будто
гончая
крыса,
Cut
up
a
smile,
but
it's
not
on
my
face!
Стираю
улыбку,
но
не
со
своего
лица!
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Boom!
Тик,
Тик,
Тик,
Тик,
БУМ!
I'm
a
time
bomb,
Just
set
me
off!
Я
часовая
бомба,
просто
обезвредь
меня!
My
sanity
is
failing
me.
5-4-3-2-
Boom!
Мое
рассудок
покидает
меня,
5-4-3-2-БУМ!
I'm
a
time
bomb,
Ready
to
bleed!
Humanity
is
failing
me.
5-4-3-2-1
Я
часовая
бомба,
Готов
пускать
кровь!
Человечность
покидает
меня
5-4-3-2-1
I
lace
my
teeth
with
gold.they're
rotting
from
the
inside!
Я
украсил
зубы
золотом,
но
они
гниют
изнутри
Bury
me
seven
feet
deep!
Closer
to
my
misery.
Закопай
меня
на
7 футов
под
землю,
ближе
к
моим
страданиям
No
air
to
breathe!
No
room
to
think!
Нет
воздуха,
чтобы
дышать!
Нет
места,
чтобы
думать!
Why
don't
you?,
Bury
me
seven
feet
deep!
Почему
бы
и
нет?
закопайте
меня
на
7 футов
под
землю!
I
think
I'm
okay.
I
think
I'm
okay.
Думаю,
я
в
порядке,
думаю,
я
в
порядке,
I
think
I'm
okay.
I
think
I'm
okay.
Думаю,
я
в
порядке,
думаю,
я
в
порядке,
But
don't
you
fucking
touch
me!
Но
не
трогайте
меня,
блять!
I
think
I'm
okay?
I
think
I'm
okay?
I
won't
be
okay!
Думаешь,
я
в
порядке?
Думаешь,
я
в
порядке?
Я
не
буду
в
порядке!
Tick,
Tick,
Tick,
Tick,
Boom!
Тик,
Тик,
Тик,
Тик,
БУМ!
I'm
a
time
bomb,
Just
set
me
off!
Я
часовая
бомба,
просто
обезвредь
меня!
My
sanity
is
failing
me.
5-4-3-2-
Boom!
Мое
рассудок
покидает
меня,
5-4-3-2-БУМ!
I'm
a
time
bomb,
Ready
to
bleed!
Humanity
is
failing
me.
5-4-3-2-1
Я
часовая
бомба,
Готов
пускать
кровь!
Человечность
покидает
меня
5-4-3-2-1
I'm
not
a
martyr!
I'm
just
a
fiend.
Я
не
мученик,
я
просто
изверг,
So
take
a
step
back.
Take
a
step
back!
Так
сделай
шаг
назад.
Сделай
шаг
назад!
Can
you
see
me
smiling
while
I'm
hiding
in
your
back
seat?
Ты
видишь
меня
улыбающимся,
пока
я
прячусь
на
заднем
сиденье?
Bury
me
seven
feet
deep!
Closer
to
my
misery.
Закопай
меня
на
7 футов
под
землю,
ближе
к
моим
страданиям
No
air
to
breathe!
No
room
to
think!
Нет
воздуха,
чтобы
дышать!
Нет
места,
чтобы
думать!
Why
don't
you?,
Bury
me
seven
feet
deep!
Почему
бы
и
нет?
закопайте
меня
на
7 футов
под
землю!
Maybe
my
day
will
come.
Может,
мой
день
придет
Running
waters
never
brought
me
to
where
I
belong.
Течение
не
принесло
меня
туда,
где
мое
место
And
now
I'm
blind,
И
теперь
я
слепой
God
I'm
so
blind!
Боже,
я
так
слеп!
My
suicide
was
labeled,
Мой
суицид
был
маркирован
As
a
common
dose
of
cyanide.
как
обычная
доза
цианида
Tick
Tick
Boom!
Тик
Тик
Бум!
I'm
a
time
bomb,
Just
set
me
off!
Я
часовая
бомба,
просто
обезвредь
меня!
My
sanity
is
failing
me.
5-4-3-2-
Boom!
Мое
рассудок
покидает
меня,
5-4-3-2-БУМ!
I'm
a
time
bomb,
Ready
to
bleed!
Humanity
is
failing
me.
5-4-3-2-1
Я
часовая
бомба,
Готов
пускать
кровь!
Человечность
покидает
меня
5-4-3-2-1
Bury
me
seven
feet
deep!
Закопай
меня
на
7 футов
под
землю
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Robert Barnett, Elijah Barnett, Drew Fulk, Elijah Witt Hensel
Album
Cane Hill
Veröffentlichungsdatum
20-05-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.