Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LK Vòng Tay Ấm
LK Your Warm Embrace
Lời
dịu
dàng
trong
đêm,
anh
đã
trao
về
em
Tender
words
in
the
night,
I
gave
to
you,
Lời
tình
buồn
tha
thiết
để
biết
anh
cần
em.
Words
of
deep
sadness
so
you'd
know
how
much
I
need
you.
Rồi
1 ngày
không
xa,
nếu
chỉ
còn
đôi
ta
And
one
day
soon,
if
it's
just
the
two
of
us,
Hãy
cho
anh
được
mãi
yêu
người.
Let
me
love
you
forever.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
The
day
you'll
say
you
love
me,
a
thousand
stars
will
shine,
Đến
bên
người
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi.
Coming
to
you
when
you
smile
like
a
beautiful
rose.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau,
và
nụ
hôn
yêu
dấu
The
day
we'll
hold
each
other's
hands,
and
our
precious
kiss,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ.
I'll
still
be
waiting,
my
heart
trembling.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Though
the
storms
may
come
and
go
through
the
years,
my
embrace
will
always
be
warm,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
The
golden
moonlight,
still
gentle
like
the
love
I
bring,
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Though
you
may
say
you
love
someone
else,
my
love
is
eternal,
Vẫn
vô
bờ
để
tim
anh
mãi
chờ.
Still
boundless
so
my
heart
will
always
wait.
Lời
dịu
dàng
trong
đêm,
anh
đã
trao
về
em
Tender
words
in
the
night,
I
gave
to
you,
Lời
tình
buồn
tha
thiết
để
biết
anh
cần
em.
Words
of
deep
sadness
so
you'd
know
how
much
I
need
you.
Rồi
1 ngày
không
xa,
nếu
chỉ
còn
đôi
ta
And
one
day
soon,
if
it's
just
the
two
of
us,
Hãy
cho
anh
được
mãi
yêu
người.
Let
me
love
you
forever.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
The
day
you'll
say
you
love
me,
a
thousand
stars
will
shine,
Đến
bên
người
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi.
Coming
to
you
when
you
smile
like
a
beautiful
rose.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau,
và
nụ
hôn
yêu
dấu
The
day
we'll
hold
each
other's
hands,
and
our
precious
kiss,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ.
I'll
still
be
waiting,
my
heart
trembling.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Though
the
storms
may
come
and
go
through
the
years,
my
embrace
will
always
be
warm,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
The
golden
moonlight,
still
gentle
like
the
love
I
bring,
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Though
you
may
say
you
love
someone
else,
my
love
is
eternal,
Vẫn
vô
bờ
để
tim
anh
mãi
chờ.
Still
boundless
so
my
heart
will
always
wait.
Ngày
em
sẽ
nói
em
yêu
anh,
ngàn
vì
sao
lấp
lánh
The
day
you'll
say
you
love
me,
a
thousand
stars
will
shine,
Đến
bên
người
lúc
em
cười
như
bông
hồng
xinh
tươi.
Coming
to
you
when
you
smile
like
a
beautiful
rose.
Ngày
ta
sẽ
nắm
đôi
tay
nhau,
và
nụ
hôn
yêu
dấu
The
day
we'll
hold
each
other's
hands,
and
our
precious
kiss,
Vẫn
mong
chờ,
để
tim
anh
thẫn
thờ.
I'll
still
be
waiting,
my
heart
trembling.
Dù
mưa
gió
vẫn
đây
bao
năm,
vòng
tay
anh
vẫn
ấm
Though
the
storms
may
come
and
go
through
the
years,
my
embrace
will
always
be
warm,
Ánh
trăng
vàng,
vẫn
dịu
dàng
như
cuộc
tình
anh
mang
The
golden
moonlight,
still
gentle
like
the
love
I
bring,
Dù
em
sẽ
nói
em
yêu
ai,
tình
anh
là
mãi
mãi
Though
you
may
say
you
love
someone
else,
my
love
is
eternal,
Vẫn
vô
bờ
để
tim
anh
mãi
chờ.
Still
boundless
so
my
heart
will
always
wait.
Vẫn
vô
bờ
để
tim
anh...
mãi
chờ...
Still
boundless
so
my
heart
will...
always
wait...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Chào Xuân
Veröffentlichungsdatum
29-11-2013
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.