Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Together (feat. Timeless)
Вместе (совместно с Timeless)
You
said
the
last
time
was
the
last
time
Ты
сказала,
что
в
последний
раз
это
было
в
последний
раз,
And
I
hear
you
but
you
still
pick
up
my
calls
И
я
слышу
тебя,
но
ты
все
еще
отвечаешь
на
мои
звонки.
And
I
know
I
get
you
tight
more
than
they're
gone
И
я
знаю,
что
я
бешу
тебя
больше,
чем
их
нет,
But
I
can't
leave
you
alone
Но
я
не
могу
оставить
тебя
в
покое.
And
I
know
it's
real
И
я
знаю,
что
это
реально,
How
I
make
you
feel
То,
что
я
заставляю
тебя
чувствовать,
But
you're
always
fronting
baby,
fronting
baby
Но
ты
всегда
ломаешься,
детка,
ломаешься,
детка,
Like
you
don't
still
want
me
Как
будто
ты
все
еще
не
хочешь
меня.
It's
a
waste
of
time
playing
how
we've
played
Это
пустая
трата
времени
- играть
так,
как
мы
играли.
She
said
I
don't
care
just
make
these
bitches
go
away
Она
сказала,
что
мне
все
равно,
просто
прогони
этих
сучек.
Baby,
I
wanna
do
all
the
things
we
used
to
do
Детка,
я
хочу
делать
все
то,
что
мы
делали
раньше.
I
can't
get
over
you
Я
не
могу
забыть
тебя.
And
I
know
you
miss
me
too
И
я
знаю,
что
ты
тоже
скучаешь
по
мне.
We
belong
together
Мы
должны
быть
вместе.
First
of
all
don't
try
and
to
sweet
talk
your
way
in
Прежде
всего,
не
пытайся
втереться
в
доверие
сладкими
речами.
You
was
just
out
here
doing
whatever
Ты
просто
делала
все,
что
хотела.
Although
lately
I'm
thinking
bout
you
crazy
Хотя
в
последнее
время
я
думаю
о
тебе
как
сумасшедший.
This
is
why
I
still
pick
up
your
calls
Вот
почему
я
все
еще
отвечаю
на
твои
звонки.
Baby
what
happened
to
forever
Детка,
что
случилось
с
"навсегда"?
We
stayed
tripping
but
I
know
it
can
get
better
Мы
продолжали
спотыкаться,
но
я
знаю,
что
все
может
наладиться.
I
miss
you,
and
although
we
have
issues
Я
скучаю
по
тебе,
и
хотя
у
нас
есть
проблемы,
We
belong
together
Мы
должны
быть
вместе.
So
I
haven't
heard
from
you
in
months
Итак,
я
не
слышал
от
тебя
месяцами,
And
now
you're
up
FaceTiming
my
phone
out
И
теперь
ты
звонишь
мне
по
FaceTime
Of
nowhere
talking
bout
pull
up
on
you
Из
ниоткуда,
говоря,
чтобы
я
приехал
к
тебе,
Cause
you
said
pull
up
on
you
Потому
что
ты
сказала
приехать.
Alright,
I'll
soon
come
Хорошо,
я
скоро
буду.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Capella Grey, Timeless
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.