Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conto
le
stelle
nel
cielo
all′infinito
Ich
zähle
die
Sterne
am
Himmel
bis
ins
Unendliche
Sono
pronto
dare
il
100%
é
il
mio
obiettivo
Ich
bin
bereit,
100%
zu
geben,
das
ist
mein
Ziel
Mi
ricordo
le
notti
in
cui
non
dormivo
Ich
erinnere
mich
an
die
Nächte,
in
denen
ich
nicht
schlief
Adesso
le
passo
bianco
per
un
valido
motivo
Jetzt
mache
ich
sie
durch
aus
gutem
Grund
Sempre
in
abito
sportivo,
non
c'é
un
abile
nemico
Immer
im
Sportanzug,
es
gibt
keinen
fähigen
Feind
Stai
cercando
un
diversivo,
per
scappare
dal
destino
Du
suchst
nach
einer
Ablenkung,
um
dem
Schicksal
zu
entkommen
Jack
é
morto
é
nato
JxN
l′evoluzione
del
primo
Jack
ist
gestorben,
JxN
ist
geboren,
die
Evolution
des
Ersten
Mi
rilasso
e
collasso
per
un
altra
notte
resto
Ich
entspanne
mich
und
kollabiere,
für
eine
weitere
Nacht
bleibe
ich
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
Conto
le
stelle
nel
cielo
all'infito
Ich
zähle
die
Sterne
am
Himmel
bis
ins
Unendliche
Indico
Caph
nella
volta
celeste
con
il
mio
dito
Ich
zeige
mit
meinem
Finger
auf
Caph
am
Himmelsgewölbe
Star
slang
in
zona
come
linguaggio
forbito
Star-Slang
in
der
Gegend
wie
gewählte
Sprache
Tu
che
mangi
dal
mio
piatto
hai
placato
l'appetito
Du,
der
von
meinem
Teller
isst,
hast
deinen
Appetit
gestillt
Come
vorrei
andare
up
ti
senti
ok
ma
qualcosa
non
va
Wie
gerne
würde
ich
aufsteigen,
du
fühlst
dich
okay,
aber
etwas
stimmt
nicht
Sono
le
sei
Es
ist
sechs
Uhr
Resto
fuori
con
i
miei
Ich
bleibe
draußen
mit
meinen
Leuten
Sento
mia
questa
città
Ich
fühle,
diese
Stadt
gehört
mir
Mi
sento
fuso
ho
intruso
in
testa
Ich
fühle
mich
ausgelaugt,
habe
einen
Eindringling
im
Kopf
Mille
domande
sembra
un
inchiesta
Tausend
Fragen,
es
scheint
wie
eine
Untersuchung
L′ansia
mi
stritola
questo
mi
stimola
Die
Angst
zerquetscht
mich,
das
spornt
mich
an
Per
ogni
singola
volta
che
ho
dato
il
100%
Für
jedes
einzelne
Mal,
dass
ich
100%
gegeben
habe
Volta
che
ho
dato
il
100%
Mal,
dass
ich
100%
gegeben
habe
Volta
che
ho
dato
il
100%
Mal,
dass
ich
100%
gegeben
habe
Mi
rilasso
e
collasso
per
un
altra
notte
resto
Ich
entspanne
mich
und
kollabiere,
für
eine
weitere
Nacht
bleibe
ich
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
A
mollo
dentro
la
vasca
Eingeweicht
in
der
Wanne
Penso
non
sia
bastato
Ich
denke,
es
hat
nicht
gereicht
Reggere
il
gioco
quanto
bastava
Das
Spiel
so
lange
mitzuspielen,
wie
es
nötig
war
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Vittoglio
Album
BETA - C
Veröffentlichungsdatum
20-10-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.