Caravan - Ride - 1999 Version - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ride - 1999 Version - CaravanÜbersetzung ins Russische




Ride - 1999 Version
Поездка - Версия 1999
Here am I, alone in your sky
Вот я, один в твоем небе,
With my mind passing by the thoughts in your eye
Мои мысли проносятся мимо образов в твоих глазах.
If I were you, and you were me,
Если бы я был тобой, а ты была мной,
Could you feel how unreal your world seems to be?
Смогла бы ты почувствовать, насколько нереальным кажется твой мир?
Oh please, don't mind that I'm here
О, пожалуйста, не обращай внимания, что я здесь,
For who am I when you're near?
Ведь кто я, когда ты рядом?
I'll try to find a place in my mind
Я попытаюсь найти место в своих мыслях,
Where you know you can go, and leave all behind
Куда ты сможешь уйти, оставив все позади.
How does it feel when a dream seems so real
Каково это, когда сон кажется таким реальным,
And you fly through my eye on a steel rainbow wheel?
И ты летишь сквозь мой взгляд на стальном радужном колесе?
Searching my mind for thoughts left behind
Я ищу в своих мыслях то, что осталось позади,
Let you feel you're concealed by a smile-coloured blind
Позволяю тебе почувствовать себя скрытой за цветной улыбкой-занавеской.
Oh please, don't mind that I'm here
О, пожалуйста, не обращай внимания, что я здесь,
For who am I when you're near?
Ведь кто я, когда ты рядом?
I'll try to find a place in my mind
Я попытаюсь найти место в своих мыслях,
Where you know you can go, and leave all behind
Куда ты сможешь уйти, оставив все позади.





Autoren: Sinclair, Couglan, Hastings


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.