Cardenales de Nuevo León - Que Soledad - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Que Soledad - Cardenales de Nuevo LeónÜbersetzung ins Englische




Que Soledad
Such Loneliness
Si recibes mis flores y mi tarjeta
If you receive my flowers and my card,
Ponlas en la mesa, cuéntale a todos
Put them on the table and tell everyone.
Que hay loco obsesionado contigo
There is a madman obsessed with you.
Que le falta un tornillo y se siente poeta
He has lost his mind and calls himself a poet.
Recomiendo que rompas mi tarjeta
I recommend that you tear up my card.
Sino quieres problemas con tu marido
Unless you want problems with your husband.
De algún modo tienes que ser discreta
You have to be discreet somehow,
Aunque no te deje en paz, la conciencia
Even though your conscience won't leave you in peace.
Que nadie sepa, que soy tu amante
Let no one know that I am your lover,
Y que en la cama hacemos arte
And that we make art in our bed.
Que nadie sepa, que a escondidas
Let no one know that in secret,
Nos entregamos, hasta quedar sin vida
We surrender to each other until we are lifeless.
Si recibes mis flores y mi tarjeta
If you receive my flowers and my card,
Ponlas en la mesa, cuéntale a todos
Put them on the table and tell everyone.
Que hay loco obsesionado contigo
There is a madman obsessed with you,
Que le falta un tornillo y se siente poeta
Who has lost his marbles and calls himself a poet.
Recomiendo que rompas mi tarjeta
I recommend that you tear up my card,
Sino quieres problemas con tu marido
Unless you want problems with your husband.
De algún modo tienes que ser discreta
You have to be discreet in some way,
Aunque no te deje en paz la conciencia
Even though your conscience won't leave you alone.
Que nadie sepa, que soy tu amante
Let no one know that I am your lover,
Y que en la cama hacemos arte
And that we make art in our bed.
Que nadie sepa, que a escondidas
Let no one know that in secret,
Nos entregamos, hasta quedar sin vida
We surrender to each other until we are lifeless.
Hasta quedar sin vida
Until we are lifeless.





Autoren: Gustavo A. Santiago


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.