Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Usted Perdone
Please Forgive Me
Usted
perdone
que
la
venga
a
molestar
Please
forgive
me
for
bothering
you
Ya
se
volvió
señora
You
are
now
a
married
woman
Usted
que
tiene
un
cuerpo
sin
igual
You
have
an
exquisite
body
Difícil
de
olvidar
y
un
rostro
que
enamora
Hard
to
forget,
and
a
face
that
captures
the
heart
La
vi
tan
linda
postrada
en
el
altar
I
saw
you
so
beautiful
at
the
alter
El
día
que
se
casaba
The
day
that
you
were
getting
married
Y
fue
tan
grande
mi
locura
de
querer
And
it
was
great
folly
of
mine
to
desire
Que
aquella
vez
como
a
la
virgen
la
miraba
That
at
that
time
I
looked
at
you
like
the
Virgin
Mary
Usted
perdone,
mis
gritos
y
también
mis
insolencias
Please
forgive
my
cries
and
my
insolence
Es
que
no
puedo
soportar
I
simply
cannot
bear
La
angustia
que
me
da
saber
su
ausencia
The
anguish
that
your
absence
causes
me
Usted
perdone
y
por
favor
no
me
lo
tome
de
reproche
Please
forgive
me
and
don't
take
this
as
a
reproach
Le
estoy
hablando
de
usted
I
am
speaking
to
you
as
you
are
Después
que
la
goce
por
tantas
noches
After
I
enjoyed
you
for
so
many
nights
Usted
perdone
que
la
venga
a
molestar
Please
forgive
me
for
bothering
you
No
volveré
a
buscarla
I
won't
seek
you
out
again
Le
di
mi
cuerpo,
mi
corazón,
mi
fe
I
gave
you
my
body,
my
heart,
my
faith
Y
me
gane
que
me
partiera
en
dos
el
alma
And
all
I
got
in
return
was
a
soul
broken
in
two
Usted
perdone,
mis
gritos
y
también
mis
insolencias
Please
forgive
my
cries
and
my
insolence
Es
que
no
puedo
soportar
I
simply
cannot
bear
La
angustia
que
me
da
saber
su
ausencia
The
anguish
that
your
absence
causes
me
Usted
perdone
y
por
favor
no
me
lo
tome
de
reproche
Please
forgive
me
and
don't
take
this
as
a
reproach
Le
estoy
hablando
de
usted
I
am
speaking
to
you
as
you
are
Después
que
la
goce
por
tantas
noches.
After
I
enjoyed
you
for
so
many
nights
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Teodoro Bello
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.