Sabes
que
es
difícil
You
know
it's
difficult
Imposible
remediar
Impossible
to
fix
Algo
que
no
se
puede
arreglar
Something
that
can't
be
repaired
Y
tú
And
you
Lo
sabes
muy
bien
You
know
it
very
well
Que
vaso
de
vidrio
quebrado
Like
a
broken
glass
Ni
con
crazy
glue
se
puede
pegar
Not
even
crazy
glue
can
fix
it
Y
tú
And
you
Lo
sabes
bien
(lo
sabes
bien)
You
know
it
well
(you
know
it
well)
Imposible
remediar
Impossible
to
fix
Algo
que
no
se
puede
arreglar
Something
that
can't
be
repaired
Mejor
márchate
Just
leave
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
En
la
para
del
bus
donde
yo
me
quede
At
the
bus
stop
where
I
stayed
No
paro
de
llover
It
doesn't
stop
raining
Mejor
márchate
Just
leave
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
burlaste
de
mis
sentimientos
You
made
fun
of
my
feelings
Tus
semillas
tenían
veneno
Your
seeds
were
poisonous
Florecieron
rosas
negras
(rosas
negras)
Black
roses
bloomed
(black
roses)
Con
espinas
que
no
puyan
With
thorns
that
don't
prick
Si
no
que
queman
(queman)
But
burn
(burn)
Enferman
They
make
you
sick
Florecieron
rosas
negras
(rosas
negras)
Black
roses
bloomed
(black
roses)
En
el
jardín
de
la
soledad
In
the
garden
of
solitude
Y
solo
quedan
cenizas
And
only
ashes
remain
Que
se
pierden
en
la
oscuridad
Lost
in
the
darkness
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
márchate
(en
la
oscuridad)
Leave,
leave
(in
the
darkness)
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
(regresaste)
The
way
you
came
(you
came)
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
Leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
M
P
M
P
Te
ganaste
la
medalla
de
honor
You
earned
the
medal
of
honor
Lo
que
vivimos
fue
una
película
de
horror
What
we
lived
through
was
a
horror
movie
Me
dejaste
en
la
boca
You
left
me
with
a
taste
Este
sin
sabor
(sin
sabor)
So
tasteless
(tasteless)
Casi
no
veía
a
color
I
could
barely
see
in
color
Mejor
machate
Just
leave
No
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
Eres
parte
del
pasado
You're
part
of
the
past
Y
mi
futuro
no
te
ve
And
my
future
doesn't
see
you
Eres
como
una
sombra
que
con
la
luz
se
fue
(se
fue)
You're
like
a
shadow
that
faded
with
the
light
(faded)
Mejor
márchate
Just
leave
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
En
la
parada
de
bus
At
the
bus
stop
Donde
yo
me
quede
Where
I
stayed
No
paro
de
llover
It
doesn't
stop
raining
Mejor
márchate
Just
leave
Ya
no
te
quiero
ver
I
don't
want
to
see
you
anymore
Te
burlaste
de
mis
sentimientos
You
made
fun
of
my
feelings
Tus
semillas
tenían
veneno
(tenían
veneno)
Your
seeds
were
poisonous
(were
poisonous)
Márchate
márchate
Leave,
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
márchate
(márchate)
Leave,
leave
(leave)
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Por
donde
regresaste
(eyeee)
The
way
you
came
(eyeee)
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
Leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Márchate
márchate
Leave,
leave
Márchate
márchate
(márchate)
Leave,
leave
(leave)
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
favor
márchate
Please
leave
Por
donde
regresaste
The
way
you
came
Por
donde
regresaste
(eyeee)
The
way
you
came
(eyeee)
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.