Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Música De Fondo
Фоновая Музыка
Tal
vez
hoy
Может
быть
сегодня
Hay
otro
camino
que
debemos
caminar,
oh
Есть
другой
путь,
по
которому
мы
должны
пойти,
о
Y
quién
sabe
bien
cómo
serán
las
cosas
al
final
И
кто
знает,
какими
будут
вещи
в
конце
Se
cerrará
ahora
el
telón
y
ya
no
se
abrirá
Сейчас
закроется
занавес
и
больше
не
откроется
De
todas
maneras
sé
muy
bien
que
dolerá
Всё
равно
я
знаю,
что
будет
больно
Pero
somos
humanos
Но
мы
всего
лишь
люди
Dijimos:
"por
siempre",
pero
duró
solo
un
rato
Мы
сказали:
"навсегда",
но
это
длилось
лишь
мгновенье
Un
día
fuimos
todo
Однажды
мы
были
всем
Pero
hoy
somos
la
música
que
Но
теперь
мы
— музыка,
что
Suena
de
fondo,
oh-oh
Звучит
фоном,
о-о
Eso
es
lo
que
seremos
para
los
demás,
oh
Вот
кем
мы
станем
для
других,
о
Tan
solo
una
canción
Просто
песней
Que
nadie
escucha,
pero
que
ahí
está,
eh
Которую
никто
не
слушает,
но
она
есть,
э
Si
esto
es
así,
está
bien
por
mí
Если
это
так,
мне
нормально
Porque
pocas
historias
terminan
así,
uoh
Ведь
немногие
истории
заканчиваются
так,
уо
Dejando
una
huella,
una
canción
Оставляя
след,
песню
Pero
somos
humanos
Но
мы
всего
лишь
люди
Dijimos:
"por
siempre",
pero
duró
solo
un
rato
Мы
сказали:
"навсегда",
но
это
длилось
лишь
мгновенье
Un
día
fuimos
todo
Однажды
мы
были
всем
Y
ahora
somos
la
música
que
А
теперь
мы
— музыка,
что
Suena
de
fondo,
oh
(yeah,
eh)
Звучит
фоном,
о
(йе,
э)
Y
ahora
somos
la
música
que
А
теперь
мы
— музыка,
что
Suena
de
fondo
Звучит
фоном
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Laura Veltz, Jimmy Robbins, Maren Morris
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.