Carl Orff, Chicago Symphony Orchestra, James Levine & Chicago Symphony Chorus - Carmina Burana / 1. Primo vere: "Veris leta facies" - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Carmina Burana / 1. Primo vere: "Veris leta facies" - Carl Orff , Chicago Symphony Orchestra Übersetzung ins Englische




Carmina Burana / 1. Primo vere: "Veris leta facies"
Carmina Burana / 1. Primo vere: "Veris leta facies" (Spring's joyful face)
Veris leta facies
Spring's joyful face,
mundo propinatur,
is offered to the world, my love,
hiemalis acies
winter's harsh grip
victa iam fugatur,
now defeated and driven away,
in vestitu vario
in varied attire
Flora principatur,
Flora reigns supreme,
nemorum dulcisono
with the sweet-sounding song
que cantu celebratur.
of the woods, she is celebrated.
Flore fusus gremio
Spread out in Flora's lap,
Phebus novo more
Phoebus in a new way
risum dat, hoc vario
gives laughter, with this varied
iam stipate flore.
abundance of flowers now present.
Zephyrus nectareo
Zephyrus breathing
spirans in odore.
in the sweet scent.
Certatim pro bravio
Vying for the prize,
curramus in amore.
let us run in love, my dear.
Cytharizat cantico
The sweet Philomel plays the cithara
dulcis Philomena,
with her song,
flore rident vario
the meadows now serene
prata iam serena,
smile with varied flowers,
salit cetus avium
a flock of birds leaps
silve per amena,
through the pleasant woods,
promit virginum
promising a thousand
iam gaudia millena.
joys of maidens, my sweet.





Autoren: Carl Orff


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.