Carlos Arellano - Preguntando desde un octavo piso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Preguntando desde un octavo piso
Fragen aus dem achten Stock
Brinca el reloj
Die Uhr springt
Es hora de iniciar un nuevo día
Es ist Zeit, einen neuen Tag zu beginnen
Abro las cortinas
Ich öffne die Vorhänge
Y por ninguna parte veo el sol
Und nirgendwo sehe ich die Sonne
Será que se aburrió
Ist sie es leid geworden
De no poder abrir las suyas
Ihre eigenen nicht öffnen zu können?
Desde este octavo piso
Von diesem achten Stock aus
Solo veo esmog.
Sehe ich nur Smog.
Me hundo en la tina
Ich versinke in der Wanne
Y empapo mi nostalgia por el mar
Und tränke meine Sehnsucht nach dem Meer
Sus granos de sal
Seine Salzkörner
Chirrían con el aceite en la cocina
Zischen mit dem Öl in der Küche
No qué pensamientos
Ich weiß nicht, welche Gedanken
Me asaltan en el baño
Mich im Badezimmer überfallen
Mi mar yéndose al caño
Mein Meer, das in den Abfluss fließt
Y el caño dando al mar.
Und der Abfluss, der ins Meer mündet.
Mamá, ¿dónde está el sol mamá?
Mama, wo ist die Sonne, Mama?
¿Qué tiene el mar mamá?
Was ist mit dem Meer los, Mama?
¿Qué irá a pasar mamá?
Was wird geschehen, Mama?
Sorbo el café
Ich schlürfe den Kaffee
Y la tibieza arropa mi flojera
Und die Wärme hüllt meine Trägheit ein
Justo allá afuera
Genau da draußen
La gente se amontona sin saber
Drängen sich die Leute, ohne zu wissen
Si en este mismo instante
Ob genau in diesem Augenblick
El mar cuaja en aceite
Das Meer zu Öl gerinnt
Si el aire se convierte
Ob die Luft sich verwandelt
En óxido o metal
In Rost oder Metall
Salgo a mirar
Ich gehe hinaus, um zu schauen
Los límites de este ancho territorio
Die Grenzen dieses weiten Gebiets
Vastos escombros
Weite Trümmer
Que dan colores tan feroz ciudad
Die dieser so wilden Stadt Farben geben
Y donde había arboledas
Und wo Haine waren
Ahora hay edificios
Sind jetzt Gebäude
Y exacto donde vivo
Und genau da, wo ich wohne
Un viento de cristal
Ein Wind aus Glas






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.